Translation of "sledgehammer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sledgehammer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't crack a nut with a sledgehammer. | Не стреляй из пушки по воробьям. |
I'm going to crack them lightly on the head with the sledgehammer. | Я пройдусь по их головам кувалдой. |
The head of a sledgehammer can weigh anywhere from 1 kilogram to 9 kilograms. | Боёк кувалды может весить от одного до девяти килограммов. |
The bones he wrapped inside a sheet and pounded into splinters with a sledgehammer. | Там Дамер нашёл разложившееся тело Хикса, разбил кости кувалдой и выкинул в овраг. |
How can you say that a sledgehammer is better than a ball peen hammer? | Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота? |
Sledgehammer is but the most recent coup plot to be uncovered, going back to 2003. | Операция Кувалда является ни чем иным, как самым последним раскрытым планом военного переворота с 2003 года. |
I hope you know what you're doin', because I'll bust your head with a sledgehammer. | Дано ги върнеш, че лошо ти се пише. Ще си получиш парите. |
She asks Why wield a sledgehammer when you already have a specific weapon dealing with drunken behavior? | Берта задает вопрос Зачем размахивать огромным молотом, когда для решения проблем с людьми в состоянии опьянения уже существует другой, более тонкий инструмент? |
Tom Friedman actually whacked it as hard as he could with a sledgehammer without even scuffing it. | Том Фридман пытался уничтожить её при помощи кувалды, но не смог даже поцарапать. |
The sledgehammer of invasion could easily cause far more harm than the ills it seeks to stamp out. | Вторжение в Ирак может легко нанести гораздо больше вреда, чем призвано исправить. |
In 2010, Sledgehammer games announced they were working on a title to appear in the main series of Call of Duty. | Call of Duty Advanced Warfare Call of Duty Advanced Warfare одиннадцатая игра в серии Call of Duty . |
For example I can say apply styles to all H1 tags, that's kind of a, a sledgehammer, but I can do that. | Например, я могу применить стили для всех тегов H1, это, конечно, очень топорно, но я могу так сделать. |
You're going to use that with a large mallet, a sledgehammer, and all you're doing is cutting away the extra marble that you're not going to use. | Его можно использовать с большой киянкой или молотом. Всё, что нужно делать, срезать лишний мрамор, который не собираешься использовать. |
Indeed, why not improve the G 63 a 571 hp flying sledgehammer, with the aerodynamics of a tank, that goes from zero to a hundred in 5.4 seconds? | Действительно, почему бы не усовершенствовать G 63 571 сильную летающую кувалду с аэродинамикой танка и разгоном до сотни за 5,4 с? |
Some games have been developed by Gray Matter Interactive, Nokia, Exakt Entertainment, Spark Unlimited, Amaze Entertainment, n Space, Aspyr, Rebellion Developments, Ideaworks Game Studio, Sledgehammer Games, and nStigate Games. | В создании прочих версий и изданий игры в различное время участвовали Gray Matter Interactive, Spark Unlimited, Pi Studios, Amaze Entertainment, Rebellion Developments, Sledgehammer Games, Raven Software, n Space, Neversoft и The Blast Furnace с применением большого числа различных технологий. |
Sledgehammer is, sad to say, yet another alleged coup plot in a series of attempts to topple the ruling Justice and Development Party (AKP), which was first elected in 2002. | Грустно признать, но Операция Кувалда является еще одним предполагаемым сюжетом военного переворота в ряде попыток опрокинуть правящую Партию справедливости и развития ( AKP ), которая впервые победила на выборах в 2002 году. |
The sledgehammer approach is just as inefficient for Greece, claims Gregor Gyzi, a president from a left wing parliamentary group in Germany, Bundestag, by addressing the Greek readers of news247 | Такой устаревший подход попросту неэффективен для Греции, утверждает Грегор Гизи, представитель левого политического крыла Германии, Бундестаг, обращаясь к греческим читателям на news247 |
SOPA was the bill that was intended to curtail online piracy of music and movies, but what it did was basically take a sledgehammer to a problem that needed a scalpel. | SOPA был счет, который был предназначен для ограничения интернет пиратство музыки и фильмов, но то, что он делал, было в основном взять кувалду к проблеме, которую необходимо скальпель. |
ANKARA The exposure of the plan hatched by senior military officials called Operation Sledgehammer to destabilize Turkey s government, and the subsequent arrest of high ranking officers, demonstrates the growing strength of Turkey s democracy. | АНКАРА. Раскрытие плана, высиженного высшими военными чинами названного Операция Кувалда направленного на дестабилизацию турецкого правительства, а также последующий арест высокопоставленных чиновников, демонстрирует растущую силу турецкой демократии. |
Moreover, prosecutors efforts to uncover the truth are not a campaign to discredit the Turkish army, as some allege nor has the exposure of Sledgehammer led to an emerging showdown between secularists and Islamists. | Кроме того, усилия прокуроров по раскрытию правды не являются кампанией по дискредитации турецкой армии, как предполагают некоторые а раскрытие Операции Кувалда не привело к окончательному примирению антиклерикалов и исламистов . |
Related searches : Sledgehammer Approach