Translation of "slowly getting there" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is slowly getting better.
Том медленно поправляется.
Tom is slowly getting better.
Том медленно идёт на поправку.
I'm slowly getting used to the humid climate here.
Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.
You are slowly but surely getting on my nerves.
Вы медленно, но уверенно действуете мне на нервы.
We're getting there. We're getting there.
Мы уже почти на одной волне.
All right, all right. We're getting there. We're getting there.
Хорошо, хорошо. Мы уже почти на одной волне.
And really slowly, slowly, slowly, it happened.
И очень очень медленно это произошло.
Getting there wasn't easy.
Добраться туда было нелегко.
Getting it over there?
Там слышно?
And we're getting there.
И мы к этому приближаемся.
Slowly, slowly, my friend.
Спокойнее, спокойнее, мой друг.
Excuse me, still getting there.
Извините, я всё ещё приближаюсь к этому.
She's getting bored in there.
Пусть девушку выпустят тоже.
You're getting pretty rough there.
Вы становитесь слишком грубым.
Take it easy. Slowly, slowly.
Аккуратно.
Well, there are two ways of getting there.
Существует два способа это реализовать.
There is nothing wrong getting this job, there is nothing wrong in losing this job. there i s nothing wrong in getting married, there is nothing wrong in getting divorced.
Нет ничего плохого в том, чтобы получить эту работу, нет ничего плохого, чтобы потерять эту работу. Нет ничего плохого в том, чтобы жениться, нет ничего плохого в том, чтобы развестись.
So he's not in a hurry, he's walking, slowly walking and the monkey is getting more frantic pulling
И он не спешит, он идет, медленно идет и обезьянка мечется все больше тянет
Really slowly, like a snail slowly.
Очень медленно. На скорости улитки.
Getting it there is really tough.
Понять это, в самом деле, тяжело.
But getting there will be tough.
Но принять это предложение будет не просто.
Are you getting along well there?
Тебе здесь хорошо?
Now, getting there is not easy.
Конечно, сделать это непросто.
There you go again, getting personal.
ќп ть ты переходишь на личности.
He's in there getting an injection.
Ему делают укол.
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
мучительно медленно, сводя с ума.
Slowly!
Медленно!
Slowly
Медленнее
Slowly
Медленно
Slowly!
Помедленнее!
Slowly.
Медленно.
Slowly.
Постепенно.
Slowly.
Помедленей
Slowly?
Наверное, плутают гденибудь по улицам.
Slowly!
Осторожней!
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath.
Итак, сначала, сначала, мы оба встаём, оба встаём, направляемся сюда, опускаемся.
But I can't keep on sending them there and getting them back, sending them there and getting them back.
Но я не могу отправлять их туда и каждый раз получать обратно. Туда и обратно.
But there is no getting around it.
Однако нет способа обойти ее.
But there's getting there that's the fun.
Но в достижении цели вся радость.
No getting away is there for us.
Сегодня люди не в силах помочь друг другу. Теперь нам все равно будем ли мы горевать или станем терпеть страдания никто из нас не найдет убежища и не спасется от наказания Аллаха!
No getting away is there for us.
А сейчас нам с вами всё равно проявим ли мы страх или будем терпеливы нам не избежать наказания .
The guiding idea should be getting there.
Руководящая идея должна заключаться в том, чтобы обеспечить достижение поставленных целей.
Okay, from there, you're both getting up.
Ладно, отсюда, вы оба, вставайте.
Just getting a little tongue twistery there.
Получается какая то скороговорка.
Hm, that's getting there, let's try 1.3.
Допустим, опускаю его до 1,4.

 

Related searches : Getting There - Slowly Getting Better - More Slowly - Very Slowly - Drive Slowly - Really Slowly - Progress Slowly - Slowly Move - Slowly Varying - Progressing Slowly - Slowly Growing - Most Slowly