Translation of "stakeholders management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Stakeholders - translation : Stakeholders management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Organizing regional forums for stakeholders to launch the knowledge management networks for rural communities | d) организацию региональных форумов для заинтересованных участников по вопросам создания сетей управления знаниями в интересах сельских общин |
Consultation and conflict management skills. Urban planning and management has always had to respond to the competing needs of a variety of stakeholders. | Навыки проведения консультаций и урегулирования конфликтов. |
One of the major ones is how to involve the stakeholders concerned in the management scheme. | Одна из основных проблем касается определения роли соответствующих участников в деятельности по лесоустройству. |
Project management and stakeholders should accept and manage intermediate setbacks as natural components of complex projects. | Руководство проекта и заинтересованные стороны должны относиться к временным неудачам как к естественным составляющим сложных проектов и устранять их. |
It provides, technical and nancial studies, consultation with local stakeholders representatives and with stakeholders of other interconnection projects, business development projections, preparation of legal establishment and management | В рамках проекта осуществляются технические и финансовые исследования, консультации с |
Stakeholders | Заинтересованные подразделения |
Stakeholders | Функции |
Stakeholders. | Действующие лица. |
Stakeholders | 1.1.3 Пределы проекта eTIR |
(d) Awareness creation among stakeholders at subregional level regarding the Convention and the problems of sustainable land management. | d) привлечение внимания различных субъектов субрегионального уровня к Конвенции и к проблематике устойчивого управления землями. |
Stakeholders involvement. | Участие заинтересованных сторон. |
Stakeholders involvement | Участие сторон |
Involving stakeholders | b) Вовлечение в данный процесс участников |
The membership consisted almost exclusively of management, with no representative of the stakeholders, and only one independent external member. | В состав Комитета входят почти исключительно руководители, а заинтересованные стороны не представлены, за исключением одного независимого внешнего члена Комитета. |
Transition to paperless trade is a long term, dynamic process requiring active management and strong involvement of all stakeholders. | Переход к электронной торговле является долгосрочным динамичным процессом, требующим активного управления и участия всех заинтересованных сторон. |
Urges Governments, United Nations entities and relevant stakeholders to support gender sensitive capacity building at all levels of disaster management | настоятельно призывает правительства, организации системы Организации Объединенных Наций и соответствующие заинтересованные стороны содействовать укреплению потенциала с учетом гендерных аспектов на всех уровнях деятельности по борьбе со стихийными бедствиями |
(xi) Involving all stakeholders, including women, youth and local communities, in integrated planning and management of land and water resources | xi) привлечение всех заинтересованных сторон, включая женщин, молодежь и местные общины, к деятельности по комплексному планированию и управлению земельными и водными ресурсами |
Stakeholders propose changes | Заинтересованные стороны предлагают изменения |
10.2.1 Public stakeholders | Государственная система |
10.2.2 Private stakeholders | Частный сектор |
4.2 RIS stakeholders | 4.2 Заинтересованные стороны РИС |
Stakeholders responsibility chart | 0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон |
Consultation with stakeholders | Консультации с заинтересованными сторонами |
(a) Countries should be encouraged to adopt integrated water resource management, including demand management, develop renewable and non conventional resources, and involve stakeholders in planning and implementing water policies | a) необходимо поощрять страны к созданию комплексной системы управления водными ресурсами, включая регулирование спроса, освоению возобновляемых и нетрадиционных ресурсов и привлечению заинтересованных сторон к планированию и проведению водохозяйственной политики |
(ii) Management and its relationship with the members, governing bodies and other subsidiary organs, staff and wider stakeholders of the organizations | ii) управление и его связь с членами, руководящими органами и другими вспомогательными органами, персоналом и более широким кругом заинтересованных сторон организаций |
List of STAKEHOLDERS Consulted | Нети Мерман, ЮУ |
(c) Relationships with stakeholders | c) Отношения с заинтересованными сторонами |
10.2 Identification of stakeholders | Система здравоохранения |
What can be done to raise awareness among the main stakeholders and general public and to foster environmentally sound waste management practices? | Что можно сделать для того, чтобы ознакомить с проблемой основные заинтересованные стороны и широкую общественность и содействовать внедрению экологически здравых методов обращения с отходами? |
The participating international organizations answered only the questions relevant to them, such as questions on dissemination, relations with stakeholders and technology management. | Участвовавшие в нем международные организации представили ответы только на те вопросы, которые были актуальны для них, такие, как вопросы о распространении, связях с партнерами и управлении технологий. |
(iv) Involving all stakeholders, particularly women and youth, in the planning and management of water services and, as appropriate, decision making processes | iv) привлечению всех заинтересованных сторон, особенно женщин и молодежи, к планированию и регулированию деятельности по обеспечению водоснабжения и, в надлежащих случаях, к процессам принятия решений |
(b) Appropriate technologies and management practices will be required and open information exchange will be the goal along with participation of all stakeholders | b) необходимо разработать соответствующие технологии и методы управления, при этом, наряду с обеспечением участия всех заинтересованных сторон, следует стремиться к обеспечению свободного обмена информацией |
Structures for coordination between stakeholders | А. Структуры, необходимые для обеспечения координации между заинтересованными сторонами |
Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart | Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон |
We recommend that all stakeholders | Мы рекомендуем всем заинтересованным сторонам |
Relations with audience and stakeholders | Отношения с аудиторией и заинтересованными сторонами |
(a) Developing partnerships aimed at achieving sustainable forest management, including initiatives among Governments, organizations and other stakeholders, both within and beyond the forest sector | а) создание партнерств, призванных обеспечить устойчивое лесопользование, включая осуществление инициатив правительств, организаций и других заинтересованных сторон, как в лесном секторе, так и за его пределами |
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints. | Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников. |
Only when a company has gained the public s confidence its license to operate can its management create long term value for all stakeholders, including shareholders. | Только после получения компанией доверия общественности ее лицензии на деятельность ее руководство может создать долгосрочные ценности для всех заинтересованных сторон, включая акционеров. |
(i) Clarify the role and responsibilities of management with respect to supporting Member States, governing bodies and other subsidiary organs, staff and other interested stakeholders | i) уточнить роль и обязанности руководства в отношении поддержки государств членов, руководящих органов и других вспомогательных органов, персонала и других заинтересованных сторон |
Key stakeholders might be invited to | Оно будет проводить совещания по мере необходимости и при условии наличия средств. |
C. Civil society and other stakeholders | С. Гражданское общество и другие заинтересованные стороны |
(v) Disseminating information to relevant stakeholders | v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон |
They're really just kind of stakeholders. | В действительности, они что то вроде акционеров. |
Another core area would be measures to ensure the participation of all stakeholders, including in particular women, in the management of the life cycle of chemicals. | Еще одним из основных направлений работы являются меры по обеспечению участия всех заинтересованных субъектов, и в частности женщин, в регулировании жизненного цикла химических веществ. |
Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Professional Stakeholders - Broader Stakeholders