Translation of "statement of assurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assurance - translation : Statement - translation : Statement of assurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statement of the Chinese Government on the security assurance | Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, |
The Federal Republic of Germany requires the assurance in written form as an official statement of the government of the requesting State. | v) время, проведенное в пенитенциарном учреждении при экстрадиции, будет засчитано в срок наказания. |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | обеспечение свободы волеизъявления и конституционных прав граждан |
Quality assurance | Обеспечение Качества |
Development of quality assurance systems | Развитие систем обеспечения качества |
Development of quality assurance systems | Разработка систем обеспечения качества |
7.Quality assurance | 7.Гарантии качества |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
2 WHO Publication Quality assurance of pharmaceuticals. | 2 Издание ВОЗ Quality assurance of pharmaceuticals. |
Evaluation and quality assurance of education http www.eva.dk | Министерство иностранных дел Сайт в сети Интернет http www.mfa.gov.hu |
Evaluation and quality assurance of education www.eva.dk | Министерство иностранных дел http www.mfa.gov.hu |
You want some assurance of my sincerity? | Вы хотите получить некоторую гарантию? |
Had his personal assurance. | Он сам меня заверил. |
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance | Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство. |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | Гарантия качества в Департаменте операций по поддержанию мира |
Promotion of a European dimension in quality assurance | содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
That is, I have the assurance of it. | Но я знаю, что достану их. |
Establishing teaching quality assurance systems | Создание систем обеспечения качества обучения |
Independent quality assurance agencies providing | Независимые агентства обеспечения качества предоставляют вести преподавание на |
I have the honour to transmit to you the statement of the Chinese Government on the security assurance to Ukraine issued on 4 December 1994 (see annex). | Имею честь препроводить Вам заявление правительства Китая по вопросу о гарантии безопасности Украины, опубликованное 4 декабря 1994 года (см. приложение). |
(f) Investigation of quality assurance systems for perishable produce | f) Изучение систем обеспечения качества скоропортящихся продуктов |
There are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat | (оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования. |
Briefing note on quality assurance initiative | Краткая информационная записка об инициативе по обеспечению гарантии качества |
Several independent bodies for quality assurance | Несколько независимых органов для обеспечения качества |
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. | Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности. |
As an assurance to UNICEF management on the quality of issued audit reports, the Director includes a Statement of Conformity to OIA Standards in each report when the standards are met. | Гарантируя руководству ЮНИСЕФ качество публикуемых докладов по итогам ревизий, Директор включает в каждый доклад Заявление о соблюдении стандартов УВР в том случае, когда проведенная ревизия отвечает этим стандартам. |
I only ask for my heart's assurance. | (Ибрахим) сказал Наоборот, (уверовал)! |
I only ask for my heart's assurance. | Но чтобы сердце мое успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Но это ради того, чтобы мое сердце успокоилось . |
I only ask for my heart's assurance. | Я верую, воскликнул Ибрахим, Но сердцем (и умом) хочу проникнуть . |
(e) Policy issues related to quality assurance | е) Вопросы политики в области обеспечения качества |
Part 5 National bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные органы обеспечения качества |
Part 5 National Bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные структуры обеспечения качества |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | Если допустить, что это сделано, то дальнейшее повышение гарантии надежности будет обеспечиваться за счет проведения производственного контроля качества и приемочного испытания (проверки) в ходе производственного процесса. |
You know there are two models of quality assurance in catering. | В общепите есть две модели гарантии качества. |
The Court also provides the European Parliament and the Council of the European Union with a Statement of Assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regu larity of the underlying operations. | Для получения более подробной информации, пожалуйста, обращайтесь по адресу |
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of | Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и |
Statement II. Statement of income and expenditure | Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков |
Statement III. Statement of assets and liabilities | Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию |
Your call may be recorded for quality assurance? | Для улучшения качества сервиса ваш разговор может быть записан . |
A single independent national body for quality assurance | Один независимый орган для обеспечения качества |
Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen. | Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом. |
Related searches : Assurance Statement - Assurance Of Conformity - Layer Of Assurance - Assurance Of Properties - Assurance Of Salvation - Certificate Of Assurance - Assurance Of Safety - Levels Of Assurance - Letter Of Assurance - Assurance Of Supply - Declaration Of Assurance - Assurance Of Performance - Assurance Of Compliance