Translation of "steaming light" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Steaming hot buns!
Горячие пирожки!
Steaming piles of humus.
Дымящийся перегной.
Steaming ought to be faster.
Варка на пару должна быть быстрее.
She was steaming with anger.
Она кипела от гнева.
I serve it steaming hot.
Я подам его дымящимся.
It's steaming here, like an oven.
А здесь жарко, как в духовке.
Alidos, he's steaming, the Kamen job.
Алидос. Кипит изза Кеймена.
A plate of steaming oatmeal Taste it!
Попробуй это!
Here we are, Dad, nice and steaming.
Держи, Пап, с пылу с жару.
Mary likes her coffee steaming hot, while Tom likes his lukewarm.
Мэри нравится очень горячий кофе, в то время как Том предпочитает чуть тёплый.
From overabundance of buzzwords the common folks get their brains steaming.
От переизбытка умных слов у обывателей кипят мозги.
There was a warm steaming smell of manure when the frozen door opened, and the cows, astonished at the unaccustomed light of the lantern, began moving on their clean straw.
Пахнуло навозным теплым паром, когда отворилась примерзшая дверь, и коровы, удивленные непривычным светом фонаря, зашевелились на свежей соломе...
The process is usually performed on unroasted (green) beans, and starts with steaming of the beans.
Обычно процесс декофеинизирования начинается с обработки необжаренных (зеленых) зерен кофе паром.
In 1939, the first commercial pressure cookers were released onto the market, mostly designed for steaming vegetables.
В 1939 году на рынке впервые появились скороварки, в первую очередь предназначавшиеся для приготовления овощей.
She struck two naval mines on the night of 11 12 December 1916 while steaming off Valona.
В ночь с 11 на 12 декабря 1916 года, двигаясь из Валонии корабль подавался на двух морских минах.
The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived.
Кабина и ландо с паром Лошади были перед дверью, когда я прибыли.
The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived.
Кабина и ландо с их пару лошадей перед дверью, когда я прибыли.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned.
Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены.
Light upon Light!
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
Light upon Light!
Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника.
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет над светом!
Light upon Light.
Свет на свете!
Light upon Light.
Он знает о чистоте и непорочности этих людей и знает, что они способны очиститься и вырасти. Такие притчи Аллах приводит Своим рабам, чтобы они размышляли над ними, осознавали их смысл и отличали истину ото лжи.
Light upon Light.
Один свет поверх другого!
Light upon Light.
Это средоточие света.
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Свет над светом!
Light upon light.
Свет на свете!
Light upon light.
И поэтому вера заставляет их излучать чистый и яркий свет, подобный свету жемчужной звезды. В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания один свет ложится поверх другого.
Light upon light.
Один свет поверх другого!
Light upon light.
Аллах ведёт того, кого Он пожелает, к вере постижением этих знамений, если он старается пользоваться Светом разума.
Light upon light.
Это средоточие света.
Light upon light.
Свет к свету!
Light, mate, light.
Светло, друже, светло.
light bulbs, light.
Свет.
The most effective of these were fumigants, either as mixtures or sequential applications, or non chemical techniques, such as grafting and steaming.
Самыми эффективными из них являются фумиганты, применяемые либо в качестве смесей, либо в процессе последовательного применения, или нехимические методы, такие, как прививка и обработка паром.
Green light... Red light!
Зелёный свет... Красный свет!
Red light! Green light!
Красный свет!
78 women's groups have received training in cereals processing and conservation (fonio or hungry rice, pre cooking, steaming, infant feed flours, enriched flours).
проведение подготовки в 78 женских объединениях в области технологий переработки и консервирования зерновых (уничтожение грибков, предварительное отваривание, просушивание в сушильных камерах, порошковые смеси для грудных детей, обогащенные порошковые смеси).
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
Sedan, light Jeep, light 4x4
Автомобили типа quot Седан quot среднего класса
Light you can't see light.
Всё же молодец, Гельмонт. Свет его мы тоже не видим.
Light upon Light! Allah guides to His Light whom He wills.
Масло ее (от чистоты своей) готово воспламенится, хотя бы его и не коснулся огонь. Свет над светом!

 

Related searches : Steaming Hot - Steaming From - Steaming Ahead - Steaming Basket - Steaming Process - Steaming Time - Steaming Pile - Steaming Chamber - Low Steaming - Steaming Coffee - Steaming With Anger - Light A Light