Translation of "stretcher case" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stretcher bearerd!
Санитары!
Stretcher bearers.!
Не трогайте его!
On that stretcher.
На тех носилках.
Get a stretcher.
Достань носилки.
Watch the stretcher.
Осторожно, носилки.
Watch the stretcher.
Носилки.
Get the stretcher made.
Делайте носилки.
Stretcher bearers.! Leave him alone!
Санитары!
Get the stretcher in here.
Носилки сюда.
We have to carry up some flies, a stretcher, radio, even a doctor in case someone left alive up there.
Нужно брать с собой провиант, носилки, радиостанцию, нужен врач на случай, если будут выжившие.
They took Tom away on a stretcher.
Они унесли Тома на носилках.
Guys, come fourth with a stretcher, not stuff.
Ребята, приходите четвертое место с носилками, а не вещи.
They carried the injured man out on a stretcher.
Раненого вынесли на носилках.
They carried the injured player away on a stretcher.
Они унесли травмированного игрока на носилках.
Tom was carried off the field on a stretcher.
Тома унесли с поля на носилках.
Tom was carried off the ice on a stretcher.
Тома унесли со льда на носилках.
The last time I saw Tom, he was on a stretcher.
В последний раз я видел Тома на носилках.
The last time I saw Tom, he was on a stretcher.
В последний раз, когда я видел Тома, он был на носилках.
Next day I saw him on a stretcher... being carried away.
На следующий день я увидел его на носилках.
Brown, Roth, Goldstein, cut a couple of poles for a stretcher.
Браун, Рот, Гольдстейн, Срубите пару жердей для носилок. Я отправляю лейтенанта назад.
But if he falls from that stretcher, he'd be full of bruises.
А тому, кто свалится с носилок, ох, не миновать синяков.
One stretcher patient and one uniformed soldier boarded the helicopter, which took off a few minutes later.
Один пациент на носилках и один солдат в униформе были погружены на вертолет, который взлетел несколько минут спустя.
My advice is to tie him to a stretcher so he won't slip when you tilt it.
Привяжите к носилкам... и поставьте их вертикально.
I managed to suppress a gasp when I saw him the man on the stretcher near the wall.
Мне удалось подавить вздох, когда я увидела его мужчину на носилках возле стены.
He was carried off the field on a stretcher and immediately transferred to the University Hospital of Wales.
Его унесли с поля на носилках и незамедлительно доставили в университетский госпиталь Уэльса, где он прошёл курс лечения.
The United Nations military observers also observed two stretcher casualties from the helicopter be transported to a waiting ambulance.
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций также видели, как из вертолета вынесли на двух носилках пострадавших и погрузили их в ожидавшую машину скорой помощи.
European Community Monitoring Mission personnel observed a helicopter, type unknown, landing at the Zenica hospital with one stretcher casualty.
Сотрудники Миссии по наблюдению ЕС были свидетелями посадки вертолета неизвестного типа в районе госпиталя Зеницы с одним пострадавшим на носилках на борту.
Because we didn't have many available stretchers, we had to take that stretcher back to the hospital and carry another patient.
Так как не было достаточного количества носилок, мы должны были возвращаться, чтобы принести других пациентов.
That means alternating a stretcher and a header, or having the length of a brick, and then a width facing outwards.
Что означает чередование ложка и тычка, то есть длинной и короткой стороны кирпича.
Trainers and medical personnel gave Abercrombie oxygen on the sideline before placing him on a stretcher and taking him back for further evaluation.
Тренеры и медицинский персонал дали Аберкромби кислород на боковой линии, прежде чем положить его на носилки и унести для дальнейшего обследования.
Case by case basis
Другие стипендии
2. Case by case approvals Iraq
2. Индивидуальное утверждение проектов Ирак
This case... not just this case.
не только этот случай.
2. Specific situations case by case approach
2. Конкретные ситуации индивидуальный подход
Case
Добавить направляющую
Case
Дело
In Nandurbar district of Maharashtra, residents have put together the most rudimentary means of transport for those in need of healthcare a bamboolance or a bamboo stretcher.
В Нандурбаре, районе Махараштры, жители используют самый отсталый транспорт для тех, кто нуждается в лечении бамбуковые носилки.
At one point, while sick from scurvy, Richard is said to have picked off guards on the walls with a crossbow, while being carried on a stretcher.
Ричард, однако, не стал штурмовать его не было материалов для посторойки осадных орудий мусульмане уничтожили все деревья в окрестностях Иерусалима.
Due to the increased volume of the luggage compartment allows you to carry a patient on a stretcher and two accompanying physicians with a set of equipment.
Благодаря увеличенному объёму багажника позволяет перевозить больного на носилках и двух сопровождающих медиков с комплектом оборудования.
A case by case approach is therefore necessary.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая.
Modified classification on a case by case basis
Измененная классификация для конкретного случая
My dear, she's a case. A psychopathic case.
Мой дорогой, она ненормальная.
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case.
И это не только теории Томаса Фридмана. это, в действительности, можно доказать в каждом конкретном случае.
301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid.
301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid.
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law.
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права

 

Related searches : Stretcher Bar - Stretcher Party - Wire Stretcher - Basket Stretcher - Plate Stretcher - Pulse Stretcher - Folding Stretcher - Rescue Stretcher - Stretcher Frame - Stretcher Bond - Shoe Stretcher - Stretcher Bearer - Stretcher-bearer