Translation of "superstitious notion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notion - translation : Superstitious - translation : Superstitious notion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Superstitious. | Не суеверная. |
Superstitious, Joe? | Ты суеверный, Джо? |
Anybody superstitious? | Ктонибудь суеверный? |
Being superstitious. | От чего? От суеверий. |
Are you superstitious? | Ты суеверный? |
Are you superstitious? | Ты суеверная? |
Are you superstitious? | Вы суеверны? |
Horrible, superstitious fear. | Жуткий суеверный страх. |
I'm not superstitious. | Я не суеверен. |
The superstitious fools. | Суеверные дураки. |
I'm not superstitious. | Я не суеверна. |
My grandfather was superstitious. | Мой дедушка был суеверен. |
Stop being so superstitious. | Хватит быть таким суеверным. |
Stop being so superstitious. | Хватит быть такой суеверной. |
Superstitious nonsense, of course. | Суеверная чушь, конечно же. |
You're still superstitious, huh? | Попрежнему суеверен? |
His mother was very superstitious. | Его мать была очень суеверна. |
Are you a superstitious person? | Вы суеверный человек? |
Are you a superstitious person? | Ты суеверный человек? |
You believe any superstitious rubbish. | Πιστεύετε αυτές τις βλακείες. |
What's the matter, you superstitious? | Ты, что, суеверен? |
Stop all your superstitious nonsense. | Прекрати свою суеверную чушь. |
I didn't know you were superstitious. | Я не знал, что ты суеверен. |
I didn't know you were superstitious. | Я не знал, что Вы суеверны. |
I've never been a superstitious person. | Я никогда не был суеверным человеком. |
I've never been a superstitious person. | Я никогда не была суеверным человеком. |
You aren't superstitious by any chance? | Вы, случайно, не суеверны? |
You aren't superstitious by any chance? | Ты, случайно, не суеверен? |
You make 13, and I'm superstitious. | Ты у нас тринадцатый, а я суеверный. |
Well, these people are very superstitious. | Эти люди очень суеверные. |
Just say I'm superstitious, that's all. | Просто я суеверный, вот и всё. |
I didn't know you were such superstitious people. | Я не знал, что вы такие суеверные. |
And at the time I was very superstitious. | В то время я был очень суеверным. |
Watch out, the superstitious have an old saying... | Остерегайтесь. Есть такая пословица... |
Don't tell anybody, but I'm most awfully superstitious. | Только никому не говори, я, наверное, ужасно суеверна. |
I didn't know you were such a superstitious person. | Я не знал, что ты такой суеверный человек. |
I didn't know you were such a superstitious person. | Я не знал, что Вы такой суеверный человек. |
I didn't know that you were such superstitious people. | Я не знал, что вы такие суеверные. |
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. | Все люди, однако высокий уровень образования, сохраняют некоторые суеверные намеки. |
I didn't know that you were such a superstitious person. | Я не знал, что ты такой суеверный человек. |
I didn't know that you were such a superstitious person. | Я не знал, что Вы такой суеверный человек. |
Because he doesn't want accident insurance. He's superstitious about it. | Он не хочет страховаться от несчастного случая, он суеверен. |
I can believe that. I'm an atheist. Besides, I'm superstitious. | Я атеист и суеверен к тому же. |
Anyone as superstitious as Gilda, out loud, asking for disaster. | Такая суеверная девушка как Гилда ни за что не стала бы сама напрашиваться на несчастье. |
I had a notion you'd have a wonderful notion. | Я подозреваю, что у вас есть отличная идея. |
Related searches : Superstitious About - Superstitious Beliefs - General Notion - Basic Notion - Key Notion - Very Notion - Central Notion - Preconceived Notion - Broad Notion - Core Notion - Current Notion - Relative Notion