Translation of "take year" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It'll take a year maybe.
Это займёт год, а может быть и больше.
It might take a year, it might take two.
Пройдет год, может, два.
The year after it's 100, give or take a year.
После этого это будет сто долларов, плюс минус год.
It would take you a year.
Ты, хотя бы за год осилил.
He'll take my place, I'll take his... in the year 1784.
Он попадёт в мое время, я окажусь в его... в 1784 году.
Today it's 10,000, next year, 1,000, the year after, 100, give or take a year.
В следующем году это будет тысяча долларов. После этого это будет сто долларов, плюс минус год. Да, это развивается настолько быстро.
I have to take a year off.
Я должен взять отпуск на год.
But they should really take wing next year.
Но они должны по настоящему разлететься в следующем году .
You're going to take it back next year.
Дэвиду Гетта. Какие Вы испытываете чувства? Прекрасные.
But you will take me up next year?
Но ты отнесешь меня в следующем году?
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year.
Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
I have to take the entrance exams next year.
В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены.
Tom isn't going to take a vacation this year.
Том не собирается брать отпуск в этом году.
But hopefully this year will take care of it.
Но, надеюсь, в этом году будет заботиться о нем.
Are we going to take a trip this year?
Мы поедем в путешествие в этом году?
I'm supposed to take this house for a year.
Я должен снять этот дом на год!
The pair will take a year before deciding their futures.
Паре потребуется год, чтобы решить своё будущее.
S.S. The sale of certificates will take place year round.
С.С. Продажа сертификатов будет происходить круглый год.
Meetings take place from seven to eight months each year.
Ежегодно заседания проводятся в течение семи восьми месяцев.
Take a look at mathematical attainment by 15 year olds.
Давайте посмотрим на результаты олимпиад по математике среди 15 летних учеников.
In practice, 10 reduction would usually take over a year.
На практике 10 сокращение займет более года.
I'm gonna take a nap here for just a... year.
Я, пожалуй, пойду посплю. Гденибудь год.
It would take you roughly half a year it would take half a year to go around the Sun, at the speed of a jet liner.
У вас уйдет примерно полгода, полгода, чтобы облететь вокруг Солнца со скоростью реактивного самолета.
Most characters take around six months to design, while more central ones take more than a year.
Разработка большинства персонажей занимает по полгода, тогда как на главных героев уходит больше года.
About 70,000 tourists take a ride on the river every year.
Является популярным объектом у туристов (в год её посещают 70 000 человек).
They didn't have to take the 100 year trip we took.
Им не пришлось проделывать тот путь длиной в сто лет, который проделали мы.
And millions and millions of students take these tests every year.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты.
This is an area I intend to take on this year.
Вот область, которой я хочу заняться в этом году.
For a year I've told him to take his trade elsewhere.
Сколько лет пытаюсь его отвадить.
Like last year, those events will take place in an informal mode.
Как и в прошлом году, эти мероприятия будут иметь неофициальный характер.
Next year the General Assembly will take up the triennial policy review.
В следующем году Генеральная Ассамблея проведет трехгодичный обзор этой политики.
Here, take a look at this, two brains of 3 year olds.
Взгляните на обеих картинках мозг 3 летнего ребёнка.
Consequently, the General Assembly shall elect each year a member to take office from 1 July of the following year.
В этой связи Генеральная Ассамблея ежегодно избирает одного члена Комиссии, которая приступает к выполнению своих обязанностей 1 июля следующего года.
Preventable diseases like HIV, diarrhea, and malaria take 15 million lives each year.
Предотвратимые болезни, такие как ВИЧ, диарея и малярия, уносят 15 миллионов жизней в год.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Tom just told me that he doesn't plan to take French next year.
Том только что сказал мне, что он не планирует брать уроки французского в следующем году.
My three year old daughter asked me to take her to the park.
Моя трёхлетняя дочь попросила меня сводить её в парк.
However, Newcastle decided not to take up the second year on his contract.
Клюйверт не захотел подписывать новый контракт и решил вернуться в Испанию.
The year 2004 also saw increased efforts to take communication initiatives to scale.
В 2004 году также были активизированы усилия по расширению коммуникационных инициатив.
The meeting will take place in the last week of April this year.
Это совещание будет проходить в последнюю неделю апреля с.г.
I didn't take algebra until my freshman year at the University of Alabama.
Я не учил алгебру до первого курса университета Алабамы.
That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely.
Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли.
They come here to take their third year and lap up some culture.
На третьем году они все приходят сюда, чтоб понюхать настоящую культуру.
As the New Year approaches, let's take a look back at 16 of them.
На рассвете года 2016 вспомним 16 из них.
Have you thought about what time of year you want to take a cruise?
Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в круиз?

 

Related searches : Take Gap Year - Take A Year - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Year-on-year Increase - Year-on-year Drop - Year-over-year Sales - Year-on-year Inflation - Year-to-year Variability