Translation of "taking back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Taking Back Immigration
Возвращая иммиграцию
I'm taking her back.'...
Я беру её назад.
You are taking me back.
Значит, поедем обратно?
I'm taking back the thank you!
Что опять? Считай, что я не благодарила тебя!
We're taking our mine back tonight,
Сегодня мы вернем себе прииск и нам нужен твой поезд.
When are you taking me back?
Когда поедем обратно?
They're taking him back to Italy.
Его возвращают в Италию. Похоже он убил когото.
I'm taking her back...back to her family who loved her.
Ќе ја вратам назад, назад во нејзиното семејство кое ја сака.
I'm back, sorry for taking so long.
Я вернулся, извини, что задержался.
I'm taking her back to her mother.
Я отведу ее к ее матери
Taking a married woman back to her husband.
Везу женатую женщину назад к её мужу.
If that be the case, I'm taking you back.
Если это так, я заберу тебя обратно.
I'M TAKING YOU RIGHT BACK WHERE YOU CAME FROM.
Обратно. Туда, откуда вы сбежали.
Mmm. Professor Mair's taking it back to his own lab.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию.
We're taking you back to the boat. Am I dying?
Мы несем вас к катеру.
I think we're taking three steps forward then two steps back.
Думаю, мы делаем три шага вперёд и два назад.
So, instead of a reductionist view, we're taking a step back.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership,
принимая к сведению Глобальный стратегический план борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией на 2005 2015 годы, разработанный в рамках кампании Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией ,
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back. Sita!
Сита... да, конечно...
Tom is taking a walk with Mary and should be back before long.
Том гуляет с Мэри и должен скоро вернуться.
Because all of these technologies are feeding back on themselves. We're taking off.
Технологии развиваются всё быстрее и мы взлетаем.
Tonight we're taking back our mine, and then it's every man for himself.
Не выйдет, детка. Сегодня мы вернем прииск, а там посмотрим.
Start by taking a short sleeved shirt, and lying it out on its back
Начните с коротким рукавом, и лежащий его на спине
So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
In that spirit, Yazan Halwani is taking back the streets to make them more 'Beiruti'.
С этим же чувством Язан Хальвани возвращается на улицы, чтобы сделать их более бейрутскими .
Back in Vietnam, we were accused of not taking very good care of our soldiers.
В годы войны во Вьетнаме мы не могли должным образом позаботиться о солдатах.
She's taking the little deer calf back to her place , and someone else pointed out,
Посмотрите, она уносит к себе маленького оленёнка . И кто то заметил
Thank you. It's such a bother taking it off and putting it back on again.
Так надоедает все время снимать и надевать ее.
It was thrown back with the greatest difficulty, even the wounded taking part in the defence.
С большим трудом даже раненым приходилось принимать участие, атака была отражена.
Instead of taking off, she falls back and she grabs Paula Radcliffe, and says, Come on.
Вместо того, чтобы убежать, она поворачивается к Поле Рэдклифф, подхватывает её и говорит Давай.
So what's actually happening is that social networks and real time technologies are taking us back.
Что действительно происходит, это то, что социальные сети и технологии реального времени переносят нас в прошлое.
Fed up of taking care of him, the kidnapper is going back where he got him.
Замучившись присматривать за ним, похитители решили вернуть его обратно.
Back in 2000, the rich countries were not taking adequate steps to fight AIDS, TB, and malaria.
Еще в 2000 году богатые страны не принимали адекватных мер по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
In early 1920 he went back to Kharkiv, taking part in clandestine Nabat conferences (February and April).
В начале 1920 года Барон возвращается в Харьков, участвует в феврале и в апреле в подпольных конференциях КАУ.
And drastic measures need to be taking to keep any heart beat back in this economy, right?
И необходимо было принимать радикальные меры, чтобы еще заставить биться сердце экономики, не так ли?
And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth.
И эта леопардиха хватает пингвина за голову и мотает его туда сюда.
And that's the luckiest thing that ever happened to you... because I'm taking you back, to Caryl.
И это самый прекрасный момент, который когдалибо случился с тобой... потому что я отвезу тебя обратно, к Кэролу.
But often it was like taking two steps forward and one step back, and often it was worse one step forward, two back a net regression.
В своем заявлении во время представления доклада в ноябре прошлого года я говорил об опасности сползания к анархии и беззаконию.
After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed.
Узнав правду, он снова стал мужчиной, получая уколы тестостерона и удалив свою грудь.
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again.
В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова.
She finds a note from Jim saying that he s taking the kids to school and will be back tomorrow.
Линда просыпается в ночной рубашке и говорит Джиму, что хорошо было бы, если бы он погулял с детьми.
Moreover, more and more non governmental organizations were taking action to back up the initiatives of the public sector.
Кроме того, все большее число неправительственных организаций участвует в осуществлении инициатив государственного сектора.
So, meanwhile, there's an adult in the back typing this up, taking it completely seriously, which blows their mind.
Все это набирается на компьютере взрослым, который сидит позади, воспринимая это совершенно серьезно, тем самым приводя в восторг детей.
I want to know that it G gives people more power taking power back from corporations to build democracy.
Я хочу знать что это G дает людям больше силы взять силу обратно от корпораций и строить демократию.
I'm not taking him, he's taking me.
Это не я его веду, а он меня.

 

Related searches : Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking - Taking Delivery - Taking Office