Translation of "tampered with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The documents were tampered with.
Документы были вскрыты.
I tampered with your ethics, okay?
Я растоптала ваши принципы. Довольны?
You've tampered with... You've committed the supreme blasphemy.
Вы позволили себе совершить святотатство.
Yes, sir. I would say that it had been tampered with.
Да, сэр, я бы сказал, что вмешательство в машину было.
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with.
Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены.
Netizens are reporting that even emails referencing the leak have been tampered with.
Сетяне сообщают, что даже электронные письма с информацией об утечке подвергались изменениям.
No, Mohrungen, continue! If it was tampered with then I must find the culprit.
Нет, я требую.
Now, Mr. Miller, would you say that in your opinion the Tremayne car had been tampered with?
Скажите, повашему мнению, было вмешательство в машину Тремэнов?
Without adequate supervision by security personnel in the evening, goods from pitches are liable to be tampered with or stolen.
Без соответствующего контроля со стороны службы безопасности в вечернее время возникает вероят ность беспорядка или кражи товара.
In reviewing these copies of the deregistration certificates , the Panel noted that a number of them appeared to have been tampered with.
При рассмотрении этих копий справок о снятии с учета Группа обратила внимание на то обстоятельство, что в некоторые из них, по видимому, были внесены исправления.
No device can be simultaneously connected to Network A and Network B, nor can the devices be automatically switched or tampered with.
Ни одно устройство не может быть подключено одновременно к сети А и сети В, точно так же, как никакие устройства не могут подключаться к ним автоматически или несанкционированно.
Many web developers are unaware of how SQL queries can be tampered with, and assume that an SQL query is a trusted command.
Внедрение в SQL
Cheung discovers that Chan had tampered with evidence to frame Wong Po for murder, so he releases Wong and goes to confront Chan.
Cheung обнаруживает что Chan смонтировал плёнку, что бы выставить Wong Po убийцей, впоследствии он освобождает Wong а и идёт разбираться с Chan ом.
But why linger on details when the district attorney has not presented one bit of conclusive evidence that the car ever was tampered with.
Но зачем задерживаться на деталях, обвинение не предоставило убедительных доказательств того, что было вмешательство в машину Треймэнов.
Al Khalil remains a Palestinian Arab city and Al Haram Al Ibrahimi remains a Palestinian Arab Islamic shrine, and their status should not be tampered with.
Аль Халил остается палестино арабским городом, а Аль Харам Аль Ибрахими палестино арабской исламской святыней, и их статус не должен изменяться.
Allegations were made that members of DAS had tampered with testimony against her with complicity on the part of the prosecutor, information which was contained in the decision revoking her arraignment and freeing her.
Allegations were made that members of DAS had tampered with testimony against her with complicity on the part of the prosecutor, information which was contained in the decision revoking her arraignment and freeing her.
As the Panel is unable to determine whether these certificates are authentic or whether they have been tampered with, it is not prepared to rely on these certificates in valuing the claim.
В соответствии с этим Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении этой потери.
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
Неужели вы хотите, чтобы они поверили вам, когда была партия среди них, которые слушали слова Аллаха, а потом искажали его, после того как уразумели, хотя сами и знали?
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
Неужели о муслимы вы надеетесь, что они уверуют в то, что говорите вы? Среди них были такие, которые слышали слово Аллаха, а потом, после того как поняли его смысл, заведомо исказили его.
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них уже такие были, Кому Господне Слово слышать (довелось) Потом, уразумев его, Они (умышленно) его значенье исказили И сами ведали об этом?
Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
Желаете вы, чтобы они уверовали, как и вы? Некоторые из них уже слышали слово Божие, и изменили его после того, как поняли его, и они знают это.
To support his innocence, he pointed out that there were obvious traces of a burglary, that various objects had been tampered with but nothing stolen, and no fingerprints of his were identified on the weapons.
В обоснование своей невиновности он ссылался на различные следы взлома, а также на следы, оставленные на различных предметах, хотя ничего не было украдено, и тот факт, что на оружии не было обнаружено его отпечатков пальцев.
That is not impossible, but it is unlikely, especially if Chávez can count on several percentage points of tampered votes before and after the polling booths close.
Это возможно, но маловероятно, особенно если Чавес может рассчитывать на несколько процентных пунктов фальсифицированных голосов до и после закрытия избирательных участков.
Irregularities were also found in the case of Osmín Iraheta in San Vicente, in which the scene of crime was tampered with and contradictions later became apparent between the versions of witnesses and those of the police officers involved in the incident.
Неправильные действия отмечаются также и в случае с г ном Осмином Ираэтой в Сан Висенте, где место преступления было изменено и впоследствии появились противоречия в различных версиях, рассказанных свидетелями и участвовавшими в этом сотрудниками полиции.
In another case, the Procurator General's Office determined that members of the army and employees of the Attorney General's Office had tampered with the crime scene in the case of the extrajudicial executions of seven members of the police and of the Gaula (special police anti kidnapping unit) and of four civilians by members of the army in Guaitarilla (Nariño) in March.
In another case, the Procurator General's Office determined that members of the army and employees of the Attorney General's Office had tampered with the crime scene in the case of the extrajudicial executions of seven members of the police and of the Gaula (special police anti kidnapping unit) and of four civilians by members of the army in Guaitarilla (Nariño) in March.
With loving kindness, with patience, with openness?
Для любви, терпения, открытости?
'I' is synonymous with blessed, with grace, with peace, with what is.
Я это синоним Блаженства, Милости, Покоя Синоним с тем, что Есть
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. Мы развлекались.
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
Programs With Wolfe With Davison Singles career Competitive highlights With Wolfe With Davison With Tetrault Singles career References External links
Результаты в парном катании N детский уровень J Юниорский уровень WD снялись с соревнований
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
Она ведет к тому, что вместо надежды появляется отчаяние, вместо творчества унылость, вместо восхищения зависть, а сострадание уступает место безразличию.
So, hair with khuss, neck with jasmine, arms with mint.
Итак, волосы ветивером, шею жасмином, руки мятой.
Guys we ate with and slept with and fought with.
Парни, с которыми мы ели, спали и воевали.
with pictures, with travel tips.
с картинками, с советами путешественникам.
Meraki, with passion, with love
Мераки   с воодушевлением, с любовью.
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat.
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat.
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
И всегда с присущими им точностью, упорством и тяжёлым трудом, но при этом ещё и с воображением и энтузиазмом.
These include (with short monophthongs) , , , , (with long monophthongs) , (with long diphthongs) , , , , .
Кхмерские слова в основном являются односложными либо полуторасложными (), ударным является последний слог.
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
I can not live with concern, with the debt, with disgrace,
Я не могу жить с беспокойством, с долгом, с позором,
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
то сказал им с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.

 

Related searches : Were Tampered With - Not Tampered With - Is Tampered With - Has Been Tampered - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With