Translation of "than elsewhere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Elsewhere - translation : Than - translation : Than elsewhere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the price in Tibet has been higher than elsewhere. | Но цена в Тибете выше, чем где либо еще. |
The French are no sicker than people elsewhere in Europe. | Люди во Франции болеют не больше, чем где либо еще в Европе. |
More than 40 private pharmacies in Niamey and elsewhere in the country | плюс 40 частных аптек в Ниамее и на территории страны |
We've mentioned elsewhere that marble sculpture costs ten times more than wood sculpture. | (М) Мы уже говорили о том, что мраморная скульптура (М) стоит в десять раз дороже деревянной. |
Elsewhere | Везде |
Demographics Helsinki has a higher proportion of women (53.4 ) than elsewhere in Finland (51.1 ). | Доля женского населения в Хельсинки составляет 53,4 , что выше среднего значения по Финляндии (51,1 ). |
If you can do nothing better than laugh at me, I can go elsewhere. | Если вы можете сделать ничего лучше, чем смеяться надо мной, я могу пойти в другом месте. |
Meanwhile, elsewhere | Тем временем в других местах |
elsewhere ( 100,000). | которые не предусматриваются по другим статьям (100 000 долл. США). |
Roughly 70 of Swedes support free immigration of laborers far higher than elsewhere in Europe. | Около 70 населения Швеции поддерживает свободную иммиграцию рабочей силы, что является гораздо более высоким показателем, чем в других странах Европы. |
The reason they're more at home here than elsewhere... is Monte Carlo has no Monegasques! | Но они как у себя дома более, чем в других местах так как в МонтеКарло нет монегасков. |
Faced with a difficult situation, we should intensify our efforts rather than turn our attention elsewhere. | Сталкиваясь с трудной ситуацией, мы должны наращивать свои усилия в целях ее урегулирования, а не переключать наше внимание на другие вопросы. |
As seen elsewhere | Он был также замечен |
Tom is elsewhere. | Том где то ещё. |
Elsewhere,in Ant. | Осадки в Дамаске редки. |
not included elsewhere. | прочим услугам, не включенным в другие статьи. |
n Included elsewhere. | n Включены по другим позициям. |
Let's look elsewhere. | Давайте ещё поищем. |
As a result, Chinese commercial banks can operate longer with a higher RRR than their counterparts elsewhere. | В результате китайские коммерческие банки могут работать дольше с более высоким ТНРБ, чем их коллеги в других странах. |
There was one part of the wall where the creeping dark green leaves were more bushy than elsewhere. | Существовал одна часть стены, где ползучие темно зеленые листья были более густыми чем в других местах. |
She went shopping elsewhere. | Она пошла за покупками в другое место. |
Tom's mind is elsewhere. | Том где то витает. |
You come from elsewhere. | Вы из другого мира. |
We are expected elsewhere | Нас ждут в другом месте. |
Your mind is elsewhere! | Ты гдето витаешь! |
No, he's from elsewhere. | Значит, сюда ненадолго? |
Your strengths lie elsewhere. | У вас другие сильные стороны. |
The role of the state, here as elsewhere, is one of correcting inequities rather than running the whole show. | Роль государства в этом, как и в другом, сводится скорее к восстановлению несправедливости, а не к полному ведению дел. |
But health outcomes are also worse in the US than elsewhere for those with higher incomes and insurance coverage. | Но показатели здоровья в США хуже, чем в других местах также у лиц с высокими доходами и страховым обеспечением. |
The real risks lie elsewhere. | Настоящий же риск заключается в следующем. |
The essential issue lies elsewhere. | Существенная проблема заключается в другом. |
Similar patterns are found elsewhere. | Похожие процессы имеют место повсюду. |
Elsewhere, Japan is contracting, too. | Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
Tom's mind is clearly elsewhere. | Мыслями Том явно в другом месте. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Извини, я задумался. |
Sorry, my mind was elsewhere. | Прости, я о другом задумался. |
Could I be happier elsewhere? | Мог ли я быть счастливей где то ещё? |
I shall remove you elsewhere. | Я переведу вас в другой номер. |
I will find comfort elsewhere. | Я найду утешение. |
I had some business elsewhere. | У меня дела в другом месте. |
You should probably go elsewhere. | Вы, должно быть, бывали всюду. |
The kids are married elsewhere. | ДЕТИ женипи(ь на материке. |
Then I'll seek them elsewhere. | Я добуду это гденибудь еще. |
I'll have to sleep elsewhere | Мне придется прикорнуть где попало. |
Related searches : And Elsewhere - Or Elsewhere - From Elsewhere - As Elsewhere - Go Elsewhere - Working Elsewhere - Not Elsewhere - Move Elsewhere - Look Elsewhere - Specified Elsewhere - Included Elsewhere - Described Elsewhere - Unavailable Elsewhere