Translation of "the decision was" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was a big decision, but it was the best decision. | Это было важное решение, но это было и лучшее решение . |
The decision was unavoidable. | Это решение было неизбежным. |
The decision was yours. | Это было твоё решение. |
The decision was yours. | Это было ваше решение. |
The decision was easy. | Решение было лёгким. |
The decision was against violence, but there'll be another decision. | Мы решаем отказаться от насилия сейчас, но скоро будет другое решение. |
The draft decision was adopted. | Проект решение принимается. |
The decision was put off. | Решение было отложено. |
It was the right decision. | Это было правильное решение. |
This was the right decision. | Это было верное решение. |
This was the right decision. | Это было правильное решение. |
The draft decision was adopted. | Проект резолюции с учетом устных поправок принимается. |
The decision was taken unanimously. | Это решение было принято единогласно. |
The draft decision was adopted. | Проект резолюции принимается. |
My decision was | Я решила |
The decision was made for him. | Решение приняли за него. |
Tom said the decision was his. | Том сказал, что это его решение. |
Mary said the decision was hers. | Мэри сказала, что это было её решение. |
It was his decision. | Это было его решение. |
It was my decision. | Это было моё решение. |
That was your decision. | Это было твоё решение. |
That was your decision. | Это было ваше решение. |
This decision was hard. | Это было трудное решение. |
This decision was hard. | Это решение было трудным. |
It was my decision. | Это было моим решением или постоянно сомневаться. Я не хочу управлять такой компанией. я... ... буду стараться изо всех сил. |
The decision was still in the air. | Решение всё еще висело в воздухе. |
The decision by the CBC was annulled. | Решение КРК было аннулировано2. |
The decision was to protect the marshes. | Решение подразумевало защиту болот. |
Indeed, the decision was far from voluntary. | Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле. |
The decision was taken in September 2008. | В 2008 году правило серебряного гола отменено. |
The decision was to come from outside. | В то же время военная ситуация изменилась. |
The decision, she said, was her own. | Решение, как она сказала, было целиком осознанным. |
The decision was made to disband Layforce. | В итоге Layforce было распущено. |
That was a wise decision. | Это было мудрым решением. |
It was a bold decision. | Это было смелое решение. |
It was a bold decision. | Это было дерзкое решение. |
It was a wise decision. | Это было мудрое решение. |
That was a bad decision. | Это было плохое решение. |
When was this decision made? | Когда было принято это решение? |
It was a mutual decision. | Это было обоюдное решение. |
It was a difficult decision. | Это было трудное решение. |
It was a controversial decision. | Это было спорное решение. |
It was a hard decision. | Это было трудное решение. |
This was a tough decision. | Это было трудное решение. |
That was a tough decision. | Это было трудное решение. |
Related searches : Decision Was Met - Decision Was Reversed - Decision Was Adopted - Decision Was Annulled - Decision Was Reached - Decision Was Taken - Decision Was Made - Decision Was Rendered - Decision Was Served - Backed The Decision - Underlying The Decision - Through The Decision - Finalised The Decision - Overturned The Decision