Translation of "think and act" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'Think globally, act locally' | Мысли глобально, действуй локально |
Think before you act! | Думай, прежде чем делать! |
Think before you act! | Подумай, прежде чем сделать! |
Think before you act! | Думайте, прежде чем делать! |
Think before you act! | Подумайте, прежде чем сделать! |
Think before you act. | Думай, прежде чем делать! |
Think global, act local. | Мысли глобально, действуй локально. |
Think before you act. | Думайте, прежде чем делать! |
Let's think before we act. | Давай подумаем, что нам делать. |
So I think locally and I act locally. | поэтому я думаю и действую здесь и сейчас. |
You don't think I can act. | Ты думаешь, что я не смогу играть. |
I was beginning to act and think like a criminal, | Я уже начинал ощущать себя настоящим преступником. |
I think they've added a little act. | По моему, они добавили небольшой номер. |
How I walk, talk, think, act, sleep. | Как я хожу, говорю, думаю, ем, сплю. |
We must think and act in a much more ambitious manner. | Мы должны мыслить и действовать в гораздо более широких масштабах. |
And you act so well, Debucourt, one would think you weren't. | А вы, Дебюкур, играете так замечательно, что как будто там не были. |
Think globally, act locally was their main message. | Их слоган звучал так Мысли глобально, действуй локально . |
I think I'll put it in the act. | Использую в представлении. |
You think he's gonna jump this year, or you think it's an act? | Как вы думаете, он спрыгнет в этом году, или он просто позер? |
This dualism has significant consequences for how we think, act, and feel. | Этот дуализм имеет серьезные последствия в плане того, как мы думаем, действуем и чувствуем. |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | Мыслить глобально, действовать локально вызов устойчивому развитию Г жа Луиза Нюстрём (Ms. |
Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local. | Пришло время, когда мы должны действовать в наших сообществах, где мы можем думать и действовать по нашему, по местному. |
As our case is new, so we must think anew and act anew. | Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия. |
How you think and how you act can transform your experience of stress. | Ваш образ мыслей и ваши поступки могут в корне изменить возможные последствия стресса. |
As our case is new, so we must think anew and act anew. | Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия. |
If you act like that, he'll think you hate him. | Если ты так поступишь, он решит, что ты его ненавидишь. |
If you act like that, he'll think you hate him. | Если Вы так поступите, он решит, что Вы его ненавидите. |
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. | Это в человеческой природе думать мудро, а поступать глупо. |
It must think things anew and act in a way that is both ambitious and concrete. | Ей необходимо выработать новый подход и меры, являющиеся одновременно грандиозными и конкретными по своему характеру. |
Angel, from the Maldives, blogging at FAMUSHU urges people to think and act beyond COP15 | Angel с Мальдивских островов, пишущий на FAMUSHU призывает людей думать и действовать за пределами КС15 |
That's a group that tells you how they think they would feel and how they think they would act under certain circumstances. | Это группа, которая будет рассказывать о своих чувствах и своих возможных действиях при определенных обстоятельствах. |
This conference was the origin of the phrase Think Globally, Act Locally . | Эта конференция была проведена под девизом Мыслить глобально, действовать локально . |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Помните же благодеяние Аллаха (которые Он оказал вам) и не ходите по земле, распространяя порчу неверие ! |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Поминайте же милости Аллаха и не ходите по земле, распространяя нечестие! |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Помните о милостях Аллаха, не забывайте о том, что Он наделил вас пропитанием и могуществом, и не создавайте на земле беспорядок, совершая грехи и распространяя нечестие. Воистину, грехи и ослушание способны превратить оживленные дома в безжизненную пустыню. |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Помните о милостях Аллаха и не творите на земле зла, распространяя нечестие . |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Он предоставил вам всё это в пользование. Не распространяйте нечестия на земле после того, как Аллах послал вам благоденствие и власть . |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Помните же благодеяния Аллаха и не творите на земле беззакония и нечестия . |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Так помните (о всех) благодеяниях (Аллаха) И не ходите по земле, бесчинствуя на ней (И тем внося беду в Его порядок) . |
So think of the favours of God, and do not act with corruption in the land. | Помните благодеяния Бога, и не злодействуйте, распространяя по земле нечестие . |
Now are you going to stay and see our act Mr Beckstein? I think I will. | Вы останетесь посмотреть наш номер, мр Бекстейн? |
First and foremost, we must ourselves learn and then teach young people to think and act democratically and independently. | В первую очередь, мы должны научиться сами, а затем научить молодых людей думать и поступать демократически и независимо. |
I think Barış Hakmen is lying. It's just an act before the cameras. | Я могу повторять это только в моей голове. |
I don't think he's a waiter. At least he don't act like one. | У него снега зимой не допросишься. |
At the same time, the pandemic reminds us that we need to think and act beyond it. | В тоже время пандемия напоминаем нам, что нам нужно думать и действовать, учитывая ее скрытые угрозы. |
Related searches : And I Think - Stop And Think - Behave And Act - Act And Regulations - And Act As - Act And Deed - Act And React - Hand And Act - Act And Interact - Act And Behave - And Act Accordingly - Act - Think Along