Translation of "thrashing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Thrashing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He gave me a thrashing. | Он задал мне взбучку. |
Will you admit that you deserve a good thrashing? | Признаёшь, что заслуживаешь хорошей трёпки? |
To avoid getting a thrashing and since dad thrashes less... | Чтобы не получить взбучку от матери, отец не такой злой... |
When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing. | (41 17) Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. |
What the kid needs is a good thrashing. That's what you think, is it? | Ему надо дать хорошую взбучку. |
The people of Kolpashevo kept watching the tugboats and their propellers thrashing in the water. | Жители Колпашева продолжали наблюдать за буксирами, молотившими винтами по воде. |
Which one of you hasn't drunken away pants and shirts, go ahead and start thrashing my sinful body! | Кто из вас не пропивал штанов и сорочки, пусть начинает мое грешное тело молотить! |
In other words, the working set strategy prevents thrashing while keeping the degree of multiprogramming as high as possible. | Другими словами, стратегия рабочего множества предотвращает зависание компьютера, сохраняя при этом степень мультипрограммирования как можно выше. |
After all, the test of alliance does not lie in praising agreements, but in thrashing out disagreements in a spirit of cooperation. | В конце концов, прочность союза проверяется не в демонстративном согласии, а в искоренении несогласия в духе сотрудничества. |
And I've got six molecules in my jar. And they're thrashing around, bumping into each other. But they've got less space to do it in. | В кувшине 6 молекул летающие вокруг, сталкивающиеся в меньшем пространстве |
They gave the victim a thrashing and left him there as a result of the blows received, he had to be taken by neighbours to a treatment centre, and from there to Rosales Hospital, where he underwent surgery. | Избив пострадавшего, они оставили его. В результате полученных побоев пострадавшего пришлось при помощи соседей отправить в медицинский пункт, откуда его перевезли в госпиталь quot Росалес quot , где ему сделали хирургическую операцию. |
For example, if a minor is sold cigarettes at a kiosk, then everyone down the line will be punished the storeowner will pay a huge fine, the actual offender will receive a caning to their backside , and the salesperson will also be given a thrashing and put in jail. | Скажем, если несовершеннолетнему продадут в киоске сигареты, то будут наказаны все по цепочке хозяин магазина заплатит огромную сумму, сам нарушитель получит удары палками по задней части , а продавца также выпорют и посадят в тюрьму. |
Related searches : Thrashing Out - Thrashing About