Translation of "thrashing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He gave me a thrashing.
Он задал мне взбучку.
Will you admit that you deserve a good thrashing?
Признаёшь, что заслуживаешь хорошей трёпки?
To avoid getting a thrashing and since dad thrashes less...
Чтобы не получить взбучку от матери, отец не такой злой...
When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing.
(41 17) Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
What the kid needs is a good thrashing. That's what you think, is it?
Ему надо дать хорошую взбучку.
The people of Kolpashevo kept watching the tugboats and their propellers thrashing in the water.
Жители Колпашева продолжали наблюдать за буксирами, молотившими винтами по воде.
Which one of you hasn't drunken away pants and shirts, go ahead and start thrashing my sinful body!
Кто из вас не пропивал штанов и сорочки, пусть начинает мое грешное тело молотить!
In other words, the working set strategy prevents thrashing while keeping the degree of multiprogramming as high as possible.
Другими словами, стратегия рабочего множества предотвращает зависание компьютера, сохраняя при этом степень мультипрограммирования как можно выше.
After all, the test of alliance does not lie in praising agreements, but in thrashing out disagreements in a spirit of cooperation.
В конце концов, прочность союза проверяется не в демонстративном согласии, а в искоренении несогласия в духе сотрудничества.
And I've got six molecules in my jar. And they're thrashing around, bumping into each other. But they've got less space to do it in.
В кувшине 6 молекул летающие вокруг, сталкивающиеся в меньшем пространстве
They gave the victim a thrashing and left him there as a result of the blows received, he had to be taken by neighbours to a treatment centre, and from there to Rosales Hospital, where he underwent surgery.
Избив пострадавшего, они оставили его. В результате полученных побоев пострадавшего пришлось при помощи соседей отправить в медицинский пункт, откуда его перевезли в госпиталь quot Росалес quot , где ему сделали хирургическую операцию.
For example, if a minor is sold cigarettes at a kiosk, then everyone down the line will be punished the storeowner will pay a huge fine, the actual offender will receive a caning to their backside , and the salesperson will also be given a thrashing and put in jail.
Скажем, если несовершеннолетнему продадут в киоске сигареты, то будут наказаны все по цепочке хозяин магазина заплатит огромную сумму, сам нарушитель получит удары палками по задней части , а продавца также выпорют и посадят в тюрьму.

 

Related searches : Thrashing Out - Thrashing About