Translation of "tiers of management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Forum du Tiers Monde | Forum du Tiers Monde |
The job classification standards consist of three tiers. | Нормы классификации должностей включают три элемента. |
There are 22 tiers or levels of Government Service. | Существует 22 класса или уровня государственной службы. |
Environnement et Développement du Tiers Monde, Senegal | Окружающая среда и развитие третьего мира, Сенегал |
Beneath these tiers is a water deposited layer of halite, a rock salt. | Ниже этих рядов депонированный водой слой галит, каменной соли. |
A total of 60,512 women contested elections to the three tiers of the local bodies. | Всего на выборах в местные органы трех уровней приняли участие и выставили кандидатов 60 512 женщин. |
There are 12 tiers of stacks, extending from the cellar to the fourth floor. | Всего в здании 12 уровней, начиная с подвала и до 4 го этажа. |
And it's come to be called the three tiers of the 3 tier architecture. | Это можно назвать трехслойной архитектурой. |
Thus the arms control regime for South Eastern Europe would consist of two tiers of commitments. | Тем самым режим контроля над вооружениями в Юго Восточной Европе будет состоять из обязательств двух уровней. |
It was carried previously on Music Choice on the digital cable tiers of most television providers. | Прежде он был доступен на Music Choice на большинстве цифровых кабельных телевизионных системах. |
The Group's formulation of the several tiers of unit involving the household statistics are set out in Figure 1. | Диаграмма 1 |
The simultaneous existence of the three tiers of the pension system ensures the long term stability of the pension system. | Одновременное существование трех уровней пенсионной системы обеспечивает ее долгосрочную стабильность. |
And in fact, the stateless tiers of the three tier architecture scale really well, especially with cloud computing. | И в самом деле, без уровней трехуровневой шкале архитектуры очень хорошо, особенно с облачных вычислений. |
In 1995, the North Stand was redeveloped into three tiers, restoring capacity to approximately 55,000. | В 1995 году Северная трибуна была разделена на три яруса, что увеличило вместимость стадиона до 55 000 мест. |
The Royal Opera House seats 2,268 people and consists of four tiers of boxes and balconies and the amphitheatre gallery. | Королевский Дом Оперы вмещает 2,268 человек и состоит из четырех уровней мест и балконов и амфитеатральной галереи. |
The master standard (Tier I), which employs a point factor system, is the most general of the three tiers. | Эталон (элемент I), который представляет собой балльно факторную систему оценки, является самым общим из трех элементов. |
Ms. Levin (United States of America) asked whether a tiered system of religion discriminated against or belittled those on lower tiers. | Г жа Левин (Соединенные Штаты Америки) спрашивает, дискриминирует ли или принижает ли многоуровневая религиозная система тех, кто находится на ее нижних уровнях. |
It includes the formal recognition and designation of four tiers of governance provincial city municipal and barangays (the smallest political unit). | В Кодексе официально признаются и определяются четыре эшелона управления на уровне провинций, городов, муниципалитетов и барангаев (первичная административно территориальная единица). |
At some point the two tiers would fuse, and the world would be nuclear weapon free. | В какой то момент эти два яруса слились бы вместе, и мир был бы избавлен от ядерного оружия. |
Free Basics also divides third party services into two tiers, giving greater visibility to one set of information over another. | Free Basics также разделяет сервисы сторонних разработчиков на два уровня,благодаря чему один набор информации для пользователей более заметен, чем другой. |
) sold 500,000 copies 1979 Les Instants volés ( Le Tiers chant , Le chef de gare est amoureux , etc. | ) продано 500 000 копий 1979 Les Instants volés ( Le Tiers chant , Le chef de gare est amoureux , etc. |
When we asked Facebook why they chose to divide services into two separate tiers, they declined to answer. | Когда мы задали Facebook вопрос, почему они разделили сервисы на два отдельных уровня, они отказались нам ответить. |
Equally important is the need to consider new models for health care delivery that make optimum use of all tiers of health care staff. | Не менее важно изучать новые модели организации здравоохранения, которые позволяют оптимально использовать медицинский персонал всех категорий. |
Each stand has at least two tiers, with the exception of the South Stand, which only has one tier due to construction restrictions. | Каждая трибуна состоит минимум из двух ярусов, за исключением Южной трибуны, которая из за строительных ограничений состоит лишь из одного яруса. |
Environmental management of oceans and coastal areas management | Экологическое управление океанами и прибрежными районами |
However, while this has blurred the old division, new ones have emerged, splintering today s world into four inter connected tiers. | Однако, несмотря на то, что это привело к стиранию старого разрыва, появились новые разрывы, поделившие мир на четыре взаимосвязанные слоя. |
That little noted system of protection is the one mandated by the Nuclear Nonproliferation Treaty of 1968, signed by 185 nations, which created two tiers of states. | Этой малозаметной системой защиты является провозглашенная подписанным 185 странами Договором о Нераспространении Ядерных Вооружений 1968 года система, по которой создавалось два яруса стран. |
The three tiers of the government system provided opportunities for all people, as enshrined in the Constitution and enforced by the Federal Character Commission. | Три компонента системы управления предоставляют возможности всем людям, что закреплено в Конституции и обеспечивается Федеративной комиссией. |
Management accounting Management | Пользователи |
In May 2005, Bury became the first football club to score a thousand goals in each of the top four tiers of the English football league. | В мае 2005 года, ФК Бери, стал первым футбольным клубом, забившим тысячу голов в первых четырёх дивизионах английской футбольной лиги. |
One of the first theaters was built like a larger version of a pageant, with tiers of gallery seating encircling a grassy area in front of the stage. | Один из первых театров был построен как большая версия педжента с сидячими местами в несколько уровней и озеленённой площадкой около сцены. |
The core modules of ECM are document management, Web content management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | США), приобретение двух портативных компьютеров для Следственной группы, Вена, и одного портативного компьютера для Следственной группы, Найроби (5400 долл. |
Management of Interfaces | управление интерфейсами |
Management of waste | Удаление отходов |
Department of Management | Сумма в размере 369 400 долл. |
Management of biotechnology | Экологически безопасное использование биотехнологии |
From the lowest to the highest, these tiers are the Union Council, the Tehsil Council Town Council and the District Council. | Эти уровни от нижнего до верхнего представляют Совет союза, Совет Техсил Городской совет и Районный совет. |
Supply chain management is the management of such a chain. | Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок. |
IADB also encouraged co management or self management of projects. | МАБР также поощряет совместное управление или управление проектами с опорой на собственные силы. |
Upgrading of university faculty management, in particular financial management, human resources development, international co operation, library management | Обновление управления типа университет факультет, в частности, финансового управления, развитие человеческих ресурсов, международного сотрудничества, управления библиотеками |
Administration and management management | 25. Администрация и управ ление |
Customers can buy three different tiers of reminders, ranging from 50 rubles (about 0.75) to 150 rubles ( 2.20), spending more cash for bigger, more intrusive advertisements. | Клиентам предоставлено три различных уровня напоминаний , начиная от 50 рублей до 150 рублей, то есть, на более навязчивую рекламу девушкам придётся потратить больше денег. |
(1977) A history of the span of management , Academy of Management Review , July 1977. | (1977) A history of the span of management , Academy of Management Preview , July 1977. |
Reinforcing the skills and capacities of the management and the administration of the university (international relations offices, management and library information systems, financial management, human resources management) | укрепление навыков и усиление возможностей управления и административной работы университета (отделы международных связей, информационные системы управления и библиотечные информационные системы, финансовый менеджмент, управление кадрами) |
Key management is the management of cryptographic keys in a cryptosystem. | Одной из важных характеристик системы управления ключами являются сроки действия ключей. |
Related searches : Tiers Of - Number Of Tiers - Tiers Of Service - Tiers Of Government - Pricing Tiers - Pays Tiers - Program Tiers - Top Tiers - Multiple Tiers - In Tiers - Rate Tiers - All Tiers - Arranged In Tiers - Through Multiple Tiers