Translation of "tight hold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold tight.
Держись крепко.
Hold tight.
Держитесь крепко.
Hold tight.
Смотрите, осторожно! Сюда, вот так...
Hold tight!
Держитесь, сейчас врежемся!
Hold tight.
Крепко натяни.
Hold on tight.
Держитесь крепче.
Hold Tom tight.
Держи Тома крепко.
Hold Tom tight.
Держите Тома крепко.
Hold on tight.
Держись крепко.
Hold on tight.
Держитесь крепко.
Hold on tight!
Держитесь покрепче!
Hold me tight.
Держи меня крепко.
Hold on tight.
Дело это обычное.
Hold him tight.
Держи его.
Hold me tight.
Держи меня крепче.
Hold me tight.
Покрепче.
Hold me tight
Обними меня крепко.
Hold her tight!
Держите ее крепче!
Hold her! Hold her tight, boy!
Назад!
Hold the racket tight.
Держи ракетку крепко.
Hold the rope tight.
Держи верёвку крепко.
Hold the rope tight.
Держите верёвку крепко.
Please hold on tight.
Держись крепко, пожалуйста.
Please hold on tight.
Держитесь крепко, пожалуйста.
Just hold me tight.
Просто обними меня крепко.
Better hold on tight.
Держитесь крепче.
Well, then ... hold on tight!
Ну, тогда... держись крепче!
Hold me tight for a minute.
Обними меня еще ненадолго.
Just hold that leg down tight.
Держи эту ногу ниже.
Hold the bike tight, with both hands.
Подержи мотороллер крепче, двумя руками.
Hold on tight, otherwise you will fall off.
Держись крепко, а то упадёшь.
Hold on tight, you will leave this storm.
Держитесь крепче, вы покинете этот шторм.
You will know when you get on, hold tight
К сожалению, пока нет. Уселись?
Hold tight to my neck, there is no danger.
Ладно, расскажу в другой раз. Сегодня не до того. Не бойтесь!
Hold tight to that cheap cigar of yours, Keyes.
Держи покрепче свою дешёвую сигару, Киз.
Hold him tight. I'll tie it. Make a hard knot.
Завяжите, завяжите туже, туже.
No one else has the right to hold me tight.
Видишь,я не смогла обмануть тебя.
I tied this to the Buddha, so hold it tight.
Я привязала её к Будде, так что держи крепче.
I'm planning to hold him tight and stay by his side.
Крепко схвачусь за него и останусь рядом.
I'll hold on to you tight, so you won't get lost.
что я буду рядом всегда с тобой. чтобы ты не растерялся.
You press her tight, you think you hold her gone, escaped...
Ты ее сжимаешь крепко, думаешь, что держишь, а она уже упорхнула!
Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу.
We should lay on his head, or at least hold it tight?
Что делать с его головой? Держать крепче?
With the band she released the studio album Hold On Tight and three EPs.
С группой она записала 1 полноценный альбом Hold on Tight и 3 EP.
Hang tight! Hang tight!
Дръж се!

 

Related searches : Hold Tight - Hold It Tight - Hold Her Tight - Hold Me Tight - Hold On Tight - Held Hold Hold - Tight Coupling - Tight Muscles - Tight Ship - Tight Time - Tight Skin - Keep Tight