Translation of "to be become" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To become popular, you need to be mediocre.
Чтобы стать популярным, тебе нужно быть посредственным.
To become popular, you need to be mediocre.
Чтобы стать популярным, тебе надо быть заурядным.
To become squares where people want to be.
Чтобы превратить их в площади, куда захотят прийти люди.
For example, would be referred to as , would become , would become , and so on.
Индийские гонорифики могут быть как приставками, так и суффиксами.
Tom won't be able to become a policeman.
Том не сможет стать полицейским.
Designed to be who you were designed to be When you become individual,
Когда вы станете индивидуумом.
When you become who you are, when you become the person that you created to be
Когда вы станете тем, кто вы есть, Когда вы станете человеком, которым были созданы, созданы чтобы быть тем, кем вы предназначены быть.
Such emergency measures must not be permitted to become habitual.
Нельзя допустить, чтобы эти чрезвычайные меры приобрели постоянный характер.
This conflict cannot be allowed to become a permanent situation.
Нельзя позволить этому конфликту превратиться в постоянный.
To be good daughter, for her, inevitably means to become politically involved.
Фраза быть хорошая дочерью для нее определенно значит принимать участие в политике .
You don't need to be a psychologist to become your own researcher.
Человек не должен быть психологом, чтобы заниматься самоанализом .
For example, to become a teacher. Or to become an issue, or to become the best.
Например,становиться учителем, становиться лучшим.
Your system might become unstablenow and might need to be restarted.
Система может быть нестабильна возможно, потребуется перезагрузка.
Usually they can be configured to become a DA as well.
Также они могут быть настроены для работы в качестве DA.
And just to be angry and become a bunch of animals
Нельзя настолько озлобиться чтобы просто стать кучкой животных
It used to be called le montmartre , it'll become le troquet .
Вчера это был просто барресторан. А завтра это будет бар в американском стиле.
When we become seventy, we'll be going to the mountain too.
Будет нам 70 лет, отправимся и мы на Гору.
Human population has simply become too large to be able to afford it.
Население мира просто слишком велико, чтобы позволить себе это.
Human population has simply become too large to be able to afford it.
Население мира просто слишком велико, чтобы позволить себе то.
We want to be one people... and through you, to become this people.
Мы хотим быть единым народом... и благодаря вам, народ станет таковым.
For such a deal to become possible, certain preconditions must be met.
Чтобы подобный курс стал осуществим, должны быть соблюдены определенные предварительные условия.
Europe would be ill advised to become mesmerized by this approaching disaster.
Европа проявит неблагоразумие, если позволит загипнотизировать себя этой надвигающейся катастрофой.
Perhaps it should be systematized and become applicable to all police interrogations.
Возможно, это следовало бы делать на систематической основе и в ходе всех допросов в полиции.
It should be easy to become a member of a co operative.
Стать участником кооператива должно быть очень легко.
It was to be hoped that those States would become parties to the Convention.
Можно надеяться, что эти государства присоединятся к Конвенции.
Nevertheless, in order to become more effective, it needs to be restructured and revitalized.
Тем не менее, в интересах повышения эффективности нашей Организации необходимы перестройка и обновление.
It can't be easier to become a Count of the Pope than be a lowly pimp.
Неужели доносчиком стать легче, чем графом?
Satyabhāmā, you'll become Sītā and I'll be Rām.
Сатьябама, превратись в Ситу, а я стану Рамой.
We cannot afford to be mere observers we must become effective decision makers.
Мы не можем позволить себе оставаться сторонними наблюдателями мы должны принимать действенные решения.
Clearly, the Security Council has become less representative and needs to be enlarged.
Совершенно очевидно, что Совет Безопасности стал менее представительным и требует расширения членства.
Here are the prisoners, who are going to be dehumanized, they'll become numbers.
Это заключенные, они будут лишены человеческого достоинства. Они станут номерами.
To become free from saṁskāra is to become free from acquired prejudice.
Освободиться от сам ска р значит освободиться от приобретённых предрассудков.
Indonesia is poised to become the first Asian country to adopt the right to be forgotten .
Индонезия может стать первой азиатской страной, которая примет право быть забытым .
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей и костями полностью истлеем , разве мы действительно будем воскрешены выйдем живыми из могил ?
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы будем воскрешены?
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?!
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся во прах и кости?
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены (на Суд)
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised?
Ужели когда мы умрем и сделаемся прахом, костями ужели мы действительно воскреснем?
To become a grandmother!
Ты станешь бабушкой!
and the sky will be opened and become gates,
И небо откроется и станет вратами в небе откроется много ворот, чтобы низошли ангелы
Be happy, so I become jealous and marry quickly.
Будь счастлива. Тогда я буду завидовать и быстро выйду замуж.
Of course, young people must become proactive if such schemes are to be effective.
Безусловно, если подобные схемы будут применяться, молодые люди должны будут проявлять бóльшую активность.
Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.
и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.

 

Related searches : Will Be Become - To Become Something - Projected To Become - Potential To Become - Educated To Become - Tends To Become - Due To Become - Seek To Become - Sought To Become - Promoted To Become - Eligible To Become - Appears To Become - Dream To Become - Meant To Become