Translation of "to be frightened" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, there's nothing to be frightened of mother darling... There's nothing to be frightened of
Любовь не приносит счастья, она не для нас.
Nothing to be frightened of.
Я вас не укушу. Большое вам...
Don't be frightened.
Не пугайся.
Don't be frightened.
Не пугайтесь.
Don't be frightened.
Не беспокойся.
There's no need to be frightened.
Тут нечего бояться.
There's nothing to be frightened about.
Здесь нечего бояться.
They don't seem to be frightened.
Непохоже, чтобы они были напуганы .
No need to be frightened, governor.
Не надо пугаться, господин.
'Kostya, don't be frightened.
Костя, не пугайся.
You won't be frightened?
Ты не испугаешься?
No, don't be frightened.
Нет, не пугайся.
Don't be so frightened.
Не бойся.
People seem to be frightened, even terrified.
На лицах людей изумление, испуг, даже ужас.
Nothing to be frightened of ever again.
Нечего... больше... бояться.
There's nothing to be frightened of anymore.
Больше нечего бояться.
Tom will likely be frightened.
Том, наверное, напугается.
Don't be frightened Mr Stevens.
Не бойтесь, мистер Стивенс.
Don't be frightened of me.
Не бойся меня.
You mustn't be too frightened.
ам не следует так пугатьс .
Oh, don't be frightened, Paula.
Ты пугаешь меня, Фрэнк. Не бойся, Пола.
You think I'll be frightened?
Я тоже так могу.
Don't be frightened. Come on.
Не бойся, входи.
There's no need to be frightened, you know.
Не нужно бояться, ладно?
I thought there's nothing to be frightened of.
Я считала, что нечего бояться.
Are you frightened to be seen with me?
Ты боишься, что нас могут увидеть вместе?
There was no ... thing ... to be ... frightened of, but ... EDNA WE WERE FRIGHTENED ... AND THERE WAS NOTHING.
Основные идеи театра абсурда разрабатывались членами группы ОБЭРИУ ещё в 30 х годах XX века, то есть за несколько десятилетий до появления подобной тенденции в западноевропейской литературе.
I think he's beginning to be frightened of me.
Я думаю, он начинает меня бояться.
'Please don't be frightened! It's nothing.
Пожалуйста, не пугайся, ничего.
Don't be frightened of the aristocracy.
Не бойтесь аристократии!
They'll think and be more frightened.
Они призадумаются и еще больше устрашатся.
Frightened to death.
Умер от испуга.
Frightened to death!
Я напуган до смерти.
But they are wrong to be frightened by these factors.
Но они заблуждаются, поддаваясь испугу от данных факторов.
I was frightened. We were frightened.
Мне было страшно. Нам было страшно.
frightened
испуганно Мама!
Frightened?
Напугана?
Frightened?
Испугался?
Frightened?
Страх?
Frightened.
Вы просто боитесь!
Frightened?
Бояться?
There is no need to be frightened. He won't harm you.
Тут нечего бояться. Он не нанесёт тебе вреда.
I tell you there's nothing to be frightened of ever again.
Говорю тебе, нечего больше бояться.
The Russian people might be horrified and frightened.
Русские люди шокированы и испуганы.
Don't be frightened, I'm not exactly an amateur.
Не трусьте, Я ведь далеко не новичок.

 

Related searches : Frightened To Death - Get Frightened - Easily Frightened - More Frightened - Terribly Frightened - Frightened Away - Frightened About - Feel Frightened - Was Frightened - Being Frightened - Frightened With - Became Frightened