Translation of "to be in time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Time - translation : To be in time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Be sure to tune in next time.
Спасибо вам, что смотрите нас. Ждём вас в следующий раз.
Are you going to be in time?
Ты успеешь вовремя?
Can you never learn to be in time?
Ты опаздываешь. Ты ленива и испорчена!
Next time it's bound to be in Hamburg.
В следующий раз нас наверняка пошлют в Гамбург.
It's time for Kitty to be in bed.
Китти пора спать.
I'll be able to get back in time.
Я успею вернуться.
Let's hurry to be in time for the meeting.
Поспешим, чтобы успеть на собрание.
I happened to be in Boston at that time.
Я как раз тогда был в Бостоне.
I happened to be in Boston at that time.
Я как раз в то время оказался в Бостоне.
Tom won't be able to get there in time.
Том не сможет добраться туда вовремя.
Praise be to Allah that I came in time.
Слава аллаху, что я пришел вовремя.
I won't be back in time to take retreat.
Я задержусь, сержант.
They won't be in time.
Они не будут вовремя.
They won't be in time.
Они не успеют.
I'll be back in time.
Я вернусь вовремя.
We'll be ready in time.
Мы будем готовы вовремя.
Tom won't be in time.
Том не придёт вовремя.
I'll be back in time.
Я вернусь к тому времени.
You'll be back in time.
Mы ycпeeм.
Will you be in time?
Ты успеваешь?
The film was purported to be in English, said to be released some time in 2011.
Было решено что фильм будет на английском языке,в то время как дата выхода была не утверждена.
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them
Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.
They don't have to be in the office at a certain time, or any time.
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить.
A time to be happy
Время стать счастливыми
It's time to be going.
Пора идти.
It's time to be going.
Пора ехать.
Try to be on time.
Постарайтесь быть вовремя.
I haven't time to be.
У меня нет на это время.
Try to be on time.
Постарайся быть вовремя.
The time frame, however, is to be measured in decades!
На развитие этого процесса, однако, еще уйдут десятилетия!
How it would be translated in terms of the time factor, the allocation of time, would have to be determined.
Как это будет сформулировано в плане фактора времени, распределения времени, предстоит еще обсудить.
We'll be there in no time.
Вы оглянуться не успеете, как мы приедем.
We'll be there in no time.
Мы доедем в два счета.
You'd be nabbed in no time.
Тебя арестуют,отрубят тебе голову,и поделом.
Patience, you'll be back in time.
Потерпи, ты вернешся вовремя
Be back in time for breakfast.
К завтраку вернусь.
There's a time to be born, and there's a time to die.
Время рождаться, и время умирать.
And you know this O scholars, you claim to be scholars. In which time? In the time of tyrants.
И вы знаете это О учёные, вы заявляете,что вы учёные.
I hurried out so as to be in time for class.
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
He hurried so as to be in time for the train.
Он поспешил, чтобы успеть на поезд.
Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time.
Возможно, я буду в состоянии разговаривать бегло уже через месяц.
The measures need to be in place for a longer time.
Принимаемые меры должны действовать на протяжении более длительного времени.
This time needs to be different.
В этот раз все должно быть по другому.
We need to be on time.
Нам нужно быть вовремя.
We have to be on time.
Нам надо быть вовремя.

 

Related searches : To Be In - Time To Time - Time In - In Time - To Be In Harmony - Be To Be - From Time To Time - Be High Time - To Be In Contradiction With - Offset In Time - Location In Time - Time In Mind - Movement In Time - In Month Time