Translation of "to be in time" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Be sure to tune in next time. | Спасибо вам, что смотрите нас. Ждём вас в следующий раз. |
Are you going to be in time? | Ты успеешь вовремя? |
Can you never learn to be in time? | Ты опаздываешь. Ты ленива и испорчена! |
Next time it's bound to be in Hamburg. | В следующий раз нас наверняка пошлют в Гамбург. |
It's time for Kitty to be in bed. | Китти пора спать. |
I'll be able to get back in time. | Я успею вернуться. |
Let's hurry to be in time for the meeting. | Поспешим, чтобы успеть на собрание. |
I happened to be in Boston at that time. | Я как раз тогда был в Бостоне. |
I happened to be in Boston at that time. | Я как раз в то время оказался в Бостоне. |
Tom won't be able to get there in time. | Том не сможет добраться туда вовремя. |
Praise be to Allah that I came in time. | Слава аллаху, что я пришел вовремя. |
I won't be back in time to take retreat. | Я задержусь, сержант. |
They won't be in time. | Они не будут вовремя. |
They won't be in time. | Они не успеют. |
I'll be back in time. | Я вернусь вовремя. |
We'll be ready in time. | Мы будем готовы вовремя. |
Tom won't be in time. | Том не придёт вовремя. |
I'll be back in time. | Я вернусь к тому времени. |
You'll be back in time. | Mы ycпeeм. |
Will you be in time? | Ты успеваешь? |
The film was purported to be in English, said to be released some time in 2011. | Было решено что фильм будет на английском языке,в то время как дата выхода была не утверждена. |
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them | Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней. |
They don't have to be in the office at a certain time, or any time. | Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить. |
A time to be happy | Время стать счастливыми |
It's time to be going. | Пора идти. |
It's time to be going. | Пора ехать. |
Try to be on time. | Постарайтесь быть вовремя. |
I haven't time to be. | У меня нет на это время. |
Try to be on time. | Постарайся быть вовремя. |
The time frame, however, is to be measured in decades! | На развитие этого процесса, однако, еще уйдут десятилетия! |
How it would be translated in terms of the time factor, the allocation of time, would have to be determined. | Как это будет сформулировано в плане фактора времени, распределения времени, предстоит еще обсудить. |
We'll be there in no time. | Вы оглянуться не успеете, как мы приедем. |
We'll be there in no time. | Мы доедем в два счета. |
You'd be nabbed in no time. | Тебя арестуют,отрубят тебе голову,и поделом. |
Patience, you'll be back in time. | Потерпи, ты вернешся вовремя |
Be back in time for breakfast. | К завтраку вернусь. |
There's a time to be born, and there's a time to die. | Время рождаться, и время умирать. |
And you know this O scholars, you claim to be scholars. In which time? In the time of tyrants. | И вы знаете это О учёные, вы заявляете,что вы учёные. |
I hurried out so as to be in time for class. | Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. |
He hurried so as to be in time for the train. | Он поспешил, чтобы успеть на поезд. |
Maybe I'll be able to speak fluently in a month's time. | Возможно, я буду в состоянии разговаривать бегло уже через месяц. |
The measures need to be in place for a longer time. | Принимаемые меры должны действовать на протяжении более длительного времени. |
This time needs to be different. | В этот раз все должно быть по другому. |
We need to be on time. | Нам нужно быть вовремя. |
We have to be on time. | Нам надо быть вовремя. |
Related searches : To Be In - Time To Time - Time In - In Time - To Be In Harmony - Be To Be - From Time To Time - Be High Time - To Be In Contradiction With - Offset In Time - Location In Time - Time In Mind - Movement In Time - In Month Time