Translation of "to compound matters" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, it's best to not compound matters and give yourself time to relax before it s too late.
Так что лучше не усложнять ситуацию и дать себе вовремя отдохнуть.
Moreover, Asia s political integration badly lags behind its economic integration, and, to compound matters, it has no security framework.
Кроме того, политическая интеграция в Азии сильно отстает от экономической интеграции, и, что осложняет ситуацию, у нее нет основы безопасности.
COMPOUND?
Микстуры?
Compound Tool
Составное выражение
Configure Compound
Настроить составное выражение
Compound regexp
Составное регулярное выражение
THE COMPOUND.
Микстуру.
I'D LIKE TO COLLECT THE COMPOUND.
Я хотел забрать микстуру.
Silverio compound massacre!
Бойня в квартале Сильверио!
Use compound extensions
Использовать исходное расширение
Compound regular expression
Составное регулярное выражение
This compound is produced on the largest scale of any molybdenum compound.
Это соединение производится в крупных масштабах из любого соединения молибдена.
Compound documents with KParts
Составные документы с использованием KParts
List of Compound Words
Список cложных cлов.
University compound 550 000
Университетский комплекс
As manhood shall compound
Пусть мужество решит, кто прав.
He found the compound to be exceptionally sweet.
Он нашел соединение исключительно сладким.
And if you compound continuously, it's a, effectively what you get if you compound daily.
И если вы начисляете непрерывно, то это по эффективности тоже самое, что начислять ежедневно.
Market pressures compound this worry.
Давление рынка усугубляет эту проблему.
Type PU 123 CH Compound
Тип РU 123 СН Соmроund
It's a compound curve interior.
В основе интерьера лежит сложная кривая.
And then to have the whole compound, to describe the whole compound, you put this in parentheses, so this is the systematic naming.
И далее, чтобы описать все соединение заключаем это в скобки, поскольку это систематическое название.
And interest is assumed to compound once per year.
Предполагается, что процент начисляется 1 раз в год.
Salicylic acid is an organic compound.
Салициловая кислота органическое вещество.
All these factors compound one another.
Все эти факторы дополняют друг друга.
former American Embassy compound 30 000
посольства 30 000
The NGO compound was reportedly destroyed.
Согласно сообщениям, комплекс, в котором размещались НПО, был уничтожен.
A COMPOUND HENDERSON MADE FOR FURY.
Хэндерсон приготовил для Неистового.
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
It matters to someone, and therefore it matters to you.
Для кого то это что то значит, и поэтому тебе это важно.
(k) Embassy compound roads maintain approximately 2 km of asphalt and coral aggregate roads in and around the compound.
k) дороги в дипломатическом жилом комплексе ремонт дорог с покрытием из асфальта и кораллового щебня на территории дипломатического анклава и вокруг него.
The simplest aliphatic compound is methane (CH4).
Простейшим алифатическим соединением является метан (СН4).
Magnesium hydride is the chemical compound MgH2.
Гидрид магния химическое соединение с формулой MgH2.
Dimethylmercury ((CH3)2Hg) is an organomercury compound.
Диметилртуть ртутьорганическое соединение с химической формулой Hg(CH3)2.
This is the magic of compound interest.
В этом состоит магия явления сложного процента.
We couldn't get her across the compound!
Нам не вывести ее отсюда!
Just a compound fracture of the skull.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
A tree up to 8 meters tall with compound, terminal inflorescences.
исчезающий вид, маленькое дерево, до 8 метров высотой.
And this is where simple and compound interest starts to diverge.
И здесь простые и сложные проценты начинает различаться.
This expansion takes three separate forms which compound to give an
Например, на состоявшемся недавно уругвайском раунде
So effectively we have a higher annualized interest rate when we compound daily, then when we just compound once per year.
Т.е. на самом деле мы имеем бОльшую годовую процентную ставку, когда мы начисляем ежедневно, в отличие от ситуации, когда начисляем лишь 1 раз в год.
Do you listen to the silence, or compound it with your own?
Действительно ли Вы так глухи или всего лишь хотите быть таковыми?
It was a dental compound that we used to make these boots.
Мы сделали эти сапожки из стоматологического материала.
Committing more soldiers will only compound the error.
Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение.
Water is a compound of hydrogen and oxygen.
Вода соединение водорода и кислорода.

 

Related searches : To Compound This - To Confuse Matters - Matters Referred To - To Simplify Matters - Matters Related To - Matters Pertaining To - Matters Relating To - Matters To You - Confined To Matters - Day-to-day Matters - Jointing Compound - Tread Compound - Compound Growth