Translation of "to forget" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Forget - translation : To forget - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If she wants to forget, she'll forget.
Даже если захочет забыть, не сможет.
I'm willing to forget, if you are. Forget?
Забудем о том, что случилось.
Not To Forget
Не забывать
How to forget
Как забыть
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened.
Можно помнить, что надо забыть, или просто забыть о том, что здесь произошло.
Forget it, forget it.
Ладно тебе, отстань от меня.
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even I'm sorry to say forget art.
Это значит, что когда варварство придет, забудьте про прекрасные стулья, про красивые отели, забудьте про дизайн, и мне жаль но забудьте об искусстве.
Forget Lordsburg. Forget the Plummers!
Забудь Пламеров, забудь Лорцбург.
Don't forget to floss.
Не забывайте пользоваться зубной нитью.
Don't forget to vote.
Не забудьте проголосовать.
Don't forget to vote.
Не забудь проголосовать.
Don't forget to write.
Не забывай писать.
Don't forget to write.
Не забудь написать.
Don't forget to write.
Не забудьте написать.
I tried to forget.
Я пытался забыть.
You seem to forget?
Вы, кажется, забыл?
Don't forget to Subscribe
Не забудьте подписаться
Don't forget to write.
Не забывайте писать.
Don't forget to write.
Не забывай писать.
Don't forget to write.
Не забывай писать мне
Don't forget to scratch.
и нe зaбывaй чecaться.
I've got to forget?
Должна забыть?
Forget about it! Forget about it.
Забудь об этом!
Don't forget to write to me.
Не забывай мне писать.
Don't forget to write to us.
Не забывайте писать нам.
You've got to learn to forget.
Пора смириться и забыть.
I forget to telephone him.
Я забываю ему звонить.
He is apt to forget.
Он забывчив.
Don't forget to call me.
Не забудь позвонить мне.
Don't forget to call me.
Не забывай мне звонить.
Don't forget to write me.
Не забывай мне писать.
Sometimes I forget to breathe.
Иногда я забываю дышать.
Don't forget to call Tom.
Не забудь позвать Тома.
Don't forget to call Tom.
Не забудь позвонить Тому.
Don't forget to call Tom.
Не забудьте позвонить Тому!
I want to forget her.
Я хочу её забыть.
Don't forget to tell Tom.
Не забудьте сказать Тому.
Don't forget to tell Tom.
Не забудь сказать Тому.
I don't want to forget.
Я не хочу забывать.
You shouldn't forget to sleep.
Не забудь поспать.
Did Tom forget to pay?
Том забыл заплатить?
Tom is apt to forget.
Том забывчив.
I'm prone to forget names.
Я склонен забывать имена.
I'm prone to forget names.
У меня плохая память на имена.
Don't forget to call Luc.
Не забудь позвать Люка.

 

Related searches : Forget To Attach - Forget To Send - Easy To Forget - Forget To Mention - Tend To Forget - Hard To Forget - Not To Forget - Try To Forget - Forget It - I Forget - Forget Oneself - Forget Anything - Conveniently Forget