Translation of "to practice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To practice.
Потренируюсь.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
Time to practice!
Время практиковаться!
This is the practice, if you want to call it 'practice'.
This is the practice, if you want to call it practice.
I'm trying to practice.
Я пытаюсь практиковаться.
She's starting to practice.
Она начинает заниматься.
Practice theme to use
Настройка внешнего вида
Select the lessons to practice
Выберите уроки для тренировки
I never neglected to practice.
Я никокга не упускал возможности практиковать.
We have to practice more.
Надо постоянно отрабатывать сцены.
Do you want to practice?
Не хочешь потренироваться?
But we have to practice.
Но нам нужна тренировка.
We have to practice first.
Надо подготовиться.
Practice
Тренировка
Practice
Артикль
Practice?
Практикуемся?
I'm not saying that there should be no need for practice. Practice is going to be necessary. Practice is authentic up to a point.
Я не говорю о том, что не должно быть нужды в практике, практика будет необходима, практика действительно нужна до какого то момента, но только в качестве необходимости.
You have to learn to practice slow.
Вам нужно научиться упражняться медленно.
I need to practice my French.
Мне надо попрактиковаться во французском.
There is merit to this practice.
Эта практика вполне оправдана.
Resulting number of words to practice
Итоговое количество слов для тренировки
We need to practice Vipassana meditation.
Нам нужно практиковать медитацию Випассана.
Oh, she has begun to practice
О, она начала практиковаться
Today we're going to practice suturing.
Сегодня мы будем учиться накладывать швы.
You've got to practice 24 7.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
How are they entitled to practice?
Кто уполномочен действовать?
And then it's time to practice.
И тогда придёт время практики.
There's a way to practice intelligently.
Есть способ практиковаться по умному.
I have no license to practice.
У меня нет лицензии на практику.
Am I not to practice again?
Я не вернусь к практике?
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice?
Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты
Recommended practice
Рекомендуемая практика
Practice Languages
Языковая практика
Practice thrift!
Учись бережливости!
Let's practice.
Давайте попрактикуемся.
Let's practice.
Давайте практиковаться.
Private practice
Частная практика
Practice modes
Методы практики
Practice Dialogs
Диалоги тренировки
Practice Summary
Итоги тренировки
Written Practice
Письменный тест
Start Practice...
Начать тренировку...
Configure Practice...
Параметры тренировки...
Configure Practice
Настройки тренировки
Stop Practice
Закончить тренировку

 

Related searches : Authorised To Practice - Putting To Practice - Freedom To Practice - Way To Practice - Licenced To Practice - Practice How To - Authorized To Practice - Reduces To Practice - Registered To Practice - Transfer To Practice - Right To Practice - Bring To Practice - Time To Practice - Ability To Practice