Translation of "to practice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To practice. | Потренируюсь. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | Никаких чудес, практика, практика, практика. |
Time to practice! | Время практиковаться! |
This is the practice, if you want to call it 'practice'. | This is the practice, if you want to call it practice. |
I'm trying to practice. | Я пытаюсь практиковаться. |
She's starting to practice. | Она начинает заниматься. |
Practice theme to use | Настройка внешнего вида |
Select the lessons to practice | Выберите уроки для тренировки |
I never neglected to practice. | Я никокга не упускал возможности практиковать. |
We have to practice more. | Надо постоянно отрабатывать сцены. |
Do you want to practice? | Не хочешь потренироваться? |
But we have to practice. | Но нам нужна тренировка. |
We have to practice first. | Надо подготовиться. |
Practice | Тренировка |
Practice | Артикль |
Practice? | Практикуемся? |
I'm not saying that there should be no need for practice. Practice is going to be necessary. Practice is authentic up to a point. | Я не говорю о том, что не должно быть нужды в практике, практика будет необходима, практика действительно нужна до какого то момента, но только в качестве необходимости. |
You have to learn to practice slow. | Вам нужно научиться упражняться медленно. |
I need to practice my French. | Мне надо попрактиковаться во французском. |
There is merit to this practice. | Эта практика вполне оправдана. |
Resulting number of words to practice | Итоговое количество слов для тренировки |
We need to practice Vipassana meditation. | Нам нужно практиковать медитацию Випассана. |
Oh, she has begun to practice | О, она начала практиковаться |
Today we're going to practice suturing. | Сегодня мы будем учиться накладывать швы. |
You've got to practice 24 7. | Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. |
How are they entitled to practice? | Кто уполномочен действовать? |
And then it's time to practice. | И тогда придёт время практики. |
There's a way to practice intelligently. | Есть способ практиковаться по умному. |
I have no license to practice. | У меня нет лицензии на практику. |
Am I not to practice again? | Я не вернусь к практике? |
TacisTacis experiencedexperienced thisthis balancebalance ofof institutionsinstitutions inin practice?practice? | Заместитель руководителя отдела Контрольной палаты |
Recommended practice | Рекомендуемая практика |
Practice Languages | Языковая практика |
Practice thrift! | Учись бережливости! |
Let's practice. | Давайте попрактикуемся. |
Let's practice. | Давайте практиковаться. |
Private practice | Частная практика |
Practice modes | Методы практики |
Practice Dialogs | Диалоги тренировки |
Practice Summary | Итоги тренировки |
Written Practice | Письменный тест |
Start Practice... | Начать тренировку... |
Configure Practice... | Параметры тренировки... |
Configure Practice | Настройки тренировки |
Stop Practice | Закончить тренировку |
Related searches : Authorised To Practice - Putting To Practice - Freedom To Practice - Way To Practice - Licenced To Practice - Practice How To - Authorized To Practice - Reduces To Practice - Registered To Practice - Transfer To Practice - Right To Practice - Bring To Practice - Time To Practice - Ability To Practice