Translation of "too little" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Too little, too late. | Поздновато. |
Too little? | Мало?! |
Too Much Saving, Too Little Investment | Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции |
You're too little. | Ты слишком мал. |
You know too much or too little! | Об одних ты знаешь слишком много, а о других... |
The natural consequences are too little employment, too little investment in sophisticated education, too little innovation, and minimal increases in productivity. | Естественные последствия этого слишком мало рабочих мест, слишком мало инвестиций в продвинутое образование, слишком мало инноваций и минимальный рост производительности. |
It's little too late. | Уже поздно. |
But not too little. | Но не слишком мало энергии. |
Is that too little ? | Этого слишком мало? |
A little too rough? | Немножко больно? |
You're paid too little. | Тебе так мало платят. |
You asked too little. | Вы запросили слишком мало. |
I cannot, too little. | Я не могу, это слишком мало. |
We think too much and feel too little. | Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. |
The aid remains too little. | Поступающей помощи недостаточно. |
We drink too little water. | Мы пьём слишком мало воды. |
Won't it be too little? | Не маловато будет? |
It too had little impact. | Он тоже не оказал влияния. |
I'm a little too fast. | Я немного слишком быстрый. |
But this is too little. | Но этого слишком мало. Слишком поздно. |
And a little dangerous, too. | И немного опасное. |
That's a little too much. | Мне и этого достаточно. |
You get too little sleep. | Ты слишком мало спишь. |
Maybe a little too big. | Великоват. |
Shot a little too low. | Выстрелила слишком низко. |
Here's a little sidedish too. | Я принесла немного салата. |
And I worried too little. | А я так мало беспокоилась. |
It's a little sticky, too. | А ещё это немного липко. |
Too little and too late for Wilmar Villar Mendoza. | Вот только Вилмару Вильяру Мендосе этим уже не помочь. |
Some people talk too much and do too little. | Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало. |
However, the efforts were too little and too late. | Однако к этому времени Аргуна уже не было в живых. |
Not too much effort, but not too little either. | Не слишком много усилий, но и не слишком мало. |
You know your Bible too well, life too little. | Вы слишком хорошо знаете Библию и слишком плохо жизнь. |
It takes too much space for too little results. | Они занимают слишком много места для своих целей. |
Little too little, it is now evident was done. | В результате, мало а сегодня очевидно, что слишком мало что было сделано. |
Too much nitrogen is just as harmful as too little. | Избыток азота так же вреден, как и недостаток. |
Urban governance, part I inclusiveness too little or too much? | Инклюзивность слишком мало или слишком много? |
Tom had a little too much. | Том махнул немного лишку. |
A month is too little time. | Месяц слишком короткий промежуток времени. |
You're just a little too frank. | Вы уж чересчур откровенны. |
Unfortunately, you're too young a little. | К сожалению, ты чуточку слишком молода. |
Yeah, looks a little too high. | Да... высоковато! |
It's a little bit too much. | Это уже слегка перебор. |
But I've seen too little of | Но я видел очень мало |
Fantastic little chord it is, too. | Это просто замечательный аккорд. |
Related searches : Paid Too Little - Too Little Attention - Too Little Time - Too Little Information - Too Little Space - Too Little Money - Too Little Data - Too Little Return - Not Too Little - Too Little Communication