Translation of "tranquillity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tranquillity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tranquillity, | Транкилити , |
Tranquillity Base. | База Транкилити . |
Tranquillity Base here. | Армстронг здесь База Транкилити ! (в переводе спокойствие) |
But it needed tranquillity. | Но мне нужна тишина. |
Eagle is at Tranquillity, over. | Орёл на базе Транкилити , приём. |
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. | Туризм зависит от спокойствия ситуации, туризм способствует спокойствию. |
Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (AN 4.94). | Samadhi Sutta Concentration (Tranquillity and Insight) (Anguttara Nikaya 4.94). |
She fully succeeded in playing that role of external tranquillity. | И эта роль внешнего спокойствия вполне удавалась ей. |
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. | Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для них. |
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. | Поистине, твоя молитва успокаивает их души и сердца. |
Tranquillity Insight An Introduction to the Oldest Form of Buddhist Meditation . | Tranquillity Insight An Introduction to the Oldest Form of Buddhist Meditation . |
Clearly, the border services have no tranquillity to look forward to. | Ясно, что это не сулит спокойствия для пограничных служб. |
I was so excited, I I couldn't even get out Tranquillity . | Я был так возбуждён, что даже не мог выговорить Транкилити . |
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step. | Шумящие леса, божественное спокойствие, разноцветная листва и скалы на каждом шагу. |
My dear Countess, because of the tranquillity, the peace, the solitude... | Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество... . |
In mid 2004, Soilwork toured Japan for a second time alongside Dark Tranquillity. | В середине 2004 года Soilwork Дают концерты по Японии в компании с Dark Tranquillity. |
When and how will peace, tranquillity and well being for all come about? | Когда и как воцарятся мир, спокойствие и благополучие? |
Justice recognizes the right of all to tranquillity, peace and a dignified life. | Справедливость признает право всех на спокойствие, мир и достойную жизнь. |
We must endeavour to achieve sustainable tranquillity and peace based on justice and spirituality. | Мы должны попытаться достичь устойчивого спокойствия и мира на основе справедливости и духовности. |
This would bring great peace, tranquillity and security to many people throughout the world. | Это принесло бы мир, спокойствие и безопасность многим людям во всем мире. |
Reality had temporarily veiled the spiritual tranquillity he had found, but it remained with him. | Действительность только на время застилала то душевное спокойствие, которое он нашел но оно было цело в нем. |
Character is the seventh studio album by the Swedish melodic death metal band, Dark Tranquillity. | Character седьмой студийный полноформатный альбом шведской метал группы Dark Tranquillity, выпущенный в 2005 году. |
Skydancer is the debut studio album by the Swedish melodic death metal band, Dark Tranquillity. | Skydancer дебютный студийный альбом шведской группы Dark Tranquillity, вышедший в 1993 году. |
What is at stake is peace and tranquillity in Asia, Africa, Latin America and Europe. | На карту поставлены мир и спокойствие в Азии, в Африке, в Латинской Америке и в Европе. |
Fourthly the raison d'être of the United Nations is to promote global peace and tranquillity. | В четвертых, смысл существования Организации Объединенных Наций состоит в содействии глобальному миру и спокойствию. |
I reiterate that sustainable tranquillity and peace can only be built on justice and spirituality. | Я хочу вновь повторить, что устойчивое спокойствие и мир могут быть построены лишь на основе справедливости и духовности. |
The doctor explained her illness as the result of fatigue and agitation, and ordered mental tranquillity. | Доктор объяснил, что болезнь произошла от усталости, волнения, и предписал ей душевное спокойствие. |
Construct is the tenth full length studio album by Swedish melodic death metal band Dark Tranquillity. | Construct десятый студийный альбом шведской метал группы Dark Tranquillity, вышедший 27 мая 2013 года. |
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. Allah is All Hearing, All Knowing. | И помолись обратись с мольбой за них, ведь твоя молитва мольба успокоение для них, а Аллах слышащий (каждую мольбу и речь) (и) знающий (положение и намерение Своих рабов)! |
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. Allah is All Hearing, All Knowing. | И молись над ними, ведь твоя молитва успокоение для них, а Аллах слышащий, знающий! |
Indeed your prayer is a source of tranquillity for them. Allah is All Hearing, All Knowing. | Молись за них, ибо твои молитвы успокоение для их душ , ибо Аллах слышащий, знающий. |
As the eminent daughter of the Prophet of Islam said, Justice brings tranquillity to our hearts. | Как сказала выдающаяся дочь пророка Ислама Справедливость наполняет покоем наши сердца . |
As never before, peace and tranquillity now prevail throughout the length and breadth of the country. | Сейчас, как никогда ранее, мир и спокойствие царят на просторах страны. |
A mysterious world of crystal clear water, high rock walls covered with moss, and divine tranquillity. | Таинственный мир хрустально чистых вод, высоких скальных стен, поросших мхом, и божественного спокойствия. |
This combination of harmony and tranquillity can be found in the Moravian spa town of Luhačovice. | Подобное совершенство гармонии спокойствия и блаженства вы найдёте на крупнейшем курорте Моравии в городе Лугачовице. |
After being so lovely in its tranquillity, her face suddenly expressed a strange curiosity, anger, and pride. | Прежде столь прекрасное в своем спокойствии, ее лицо вдруг выразило странное любопытство, гнев и гордость. |
We Are the Void is the ninth full length studio album by Swedish, melodeath band, Dark Tranquillity. | We Are The Void девятый студийный альбом шведской металл группы Dark Tranquillity, вышедший в 2010 году. |
Lebanon and the region from which we come need tranquillity and stability, not further destabilization and suffering. | Ливану и нашему региону в целом необходимы спокойствие и стабильность, а не дальнейшая дестабилизация и страдания. |
At that time, we were all practicing to go to the Apollo 11 site, Sea of Tranquillity. | Бин В то время мы все тренировались чтобы направиться к месту посадки Аполлона 11, Морю Спокойствия. |
Fancy spending a few moments of tranquillity and calm, perfumed with potent scents and infused with relaxation? | Вы хотите прожить сладкие минуты абсолютного спокойствия, внутреннего равновесия, приятных запахов и ничегонеделания? |
Damage Done is the sixth full length studio album by the Swedish melodic death metal band Dark Tranquillity. | Damage Done шестой студийный альбом шведской группы Dark Tranquillity, выпущенный в 2002 году под лейблом Century Media. |
The maintenance of tranquillity between the cease fire lines is a necessary condition for this to be achieved. | Для достижения этого необходимым условием является сохранение спокойной обстановки между линиями прекращения огня. |
Soilwork toured in the fall alongside Caliban, Sonic Syndicate, and Dark Tranquillity in a tour dubbed, 'Eastpak Antidote' tour. | Soilwork отправляются в Eastpak Antidote тур вместе с группами Caliban, Sonic Syndicate и Dark Tranquillity. |
From the bottom of our hearts, we wish peace, tranquillity and well being for the friendly people of Afghanistan. | Мы от глубины души желаем мира, спокойствия и добра дружественному народу Афганистана. |
In this respect, special attention was paid to important measures, such as days of tranquillity and corridors of peace. | В этой связи особое внимание было уделено таким важным мерам, как quot дни спокойствия quot и quot коридоры мира quot . |
Related searches : Peace And Tranquillity