Translation of "twitching" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Twitching - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's left eye started twitching. | Левый глаз Тома начал вздрагивать. |
My left eyelid is twitching. | У меня дёргается левое веко. |
Tom's right eye is twitching again. | У Тома опять правый глаз дёргается. |
If it stopped twitching, you bury them. | Перестало двигаться можно хоронить. |
Tom was so indignant that his face was twitching. | Тома аж передёрнуло от возмущения. |
Her rigid tail was outstretched, only its very tip twitching. | Напруженный хвост ее был вытянут и вздрагивал только в самом кончике. |
'SO YOU SEE...' NICHOLAS LEVIN CONTINUED with an effort, wrinkling his brow and twitching. | Так видишь, продолжал Николай Левин, с усилием морща лоб и подергиваясь. |
But at Gregor's first words the manager had already turned away, and now he looked back at Gregor over his twitching shoulders with pursed lips. | Но первые слова Грегора менеджер уже отвернулся, и теперь он оглядывался назад на Грегор над его подергивание плечами с поджатыми губами. |
The tiny legs on one side hung twitching in the air above, and the ones on the other side were pushed painfully into the floor. | Крошечные ноги на одной стороне висел подергивания в воздухе выше, а также те, на других стороны были оттеснены болезненно в пол. |
Scientific papers were published saying it was twitching eyelids that explained it, or, you know, a human being's tendency to see patterns where there are none. | Публиковались научные статьи, говорящие, что это просто дрожание век глаз которое все объясняет, или обычное человеческое стремление видеть узоры там, где их нет. |
He did not look her in the face and did not notice that she (in her condition) stood with her whole face twitching, and had a pitiful, crushed appearance. | Он не смотрел на ее лицо и не хотел видеть, что она, в ее положении, дрожала всем лицом и имела жалкий, уничтоженный вид. |
He is the patron against earache, epilepsy, fever, twitching, and also of cattle, domestic animals, earache sufferers, epileptics, and the town of Kornelimünster, Germany, where his head is located. | Он считается исцелителем от болей в ухе, эпилепсии, лихорадки, судорог, а также покровителем крупного рогатого скота, домашних животных, а также города Корнелимюнстера в Германии, где находится его голова . |
And then in the 1950s, late 1950s, the so called muscle relaxants were developed by pharmacologists, and it got so that you could induce a complete convulsion, an electroencephalographic convulsion you could see it on the brain waves without causing any convulsion in the body except a little bit of twitching of the toes. | Позже, в конце 50 х, фармакологами были разработаны так называемые миорелаксанты , и появилась возможность вызывать развернутый приступ, который видно только на электроэнцефалограмме, без внешних проявлений, только небольшое подегивание пальцев на ногах. |
Related searches : Muscle Twitching - Eye Twitching