Translation of "type of combination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combination - translation : Type - translation : Type of combination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, Mark uses a very different type of combination. | Он использует совсем другую комбинацию триггеров. |
Internal properties of the window manager are checked using a combination of static guarantees provided by the type system, and type based automated testing. | Internal properties of the window manager are checked using a combination of static guarantees provided by the type system, and type based automated testing. |
In vehicles of one type the frequency of occurrence of each combination shall be roughly one per 1,000. | На транспортных средствах одного и того же типа частота использования определенной комбинации должна составлять приблизительно 1 на 1 000. |
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. | Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, |
A combination of genres | Сочетание жанров |
Combination of steering transmissions | 2.1.4 Различные соединения рулевых приводов |
special combination of words | особое сочетание слов |
Combination? | Пароль? |
Combination of alternative form requirements | Сочетание альтернативных требований в отношении формы |
Key Combination | Комбинация клавиш |
Key Combination | Привязки клавиш |
Combination method | Метод совмещения |
So it's the combination of these two things it's education and the type of neighbors that you have, which we'll talk about more in a moment. | Т.е. причиной расизма стала комбинация двух факторов уровень образования и тип местности, о котором мы еще поговорим. |
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing. | Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется. |
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. | Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. |
What about the combination of both? | А что, если совместить оба? |
A combination of power and precision, | Сочетание мощности и точности, |
Probably, it's a combination of this. | Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. |
And it's a combination of things. | И это совокупность нескольких вещей. |
It's a combination of all three. | Первое, и второе, и третье! |
It's kind of a terrific combination. | Потрясающее сочетание. |
A good combination. | Хорошая комбинация. |
Here's the combination. | Вот комбинация. |
A lovely combination. | Слоновая кость и золото. |
It's a combination... | Звук? Это сочетание... |
For type 3 procedure, the breaking strength test shall be carried out on the strap in combination with the metal component involved (para. | Испытание на прочность на разрыв типа 3 проводится на образце лямки ремня вместе с присоединенным металлическим элементом (пункт 7.5). |
Of type | Типы |
Combination of time allocation and income dependency | Сочетание временны х трудозатрат и зависимости от дохода |
I found a sort of combination nurseryhospital. | И нашёл местную больницугоспиталь. |
These are the result of some combination of | Это является результатом сочетания следующих факторов |
Set the type of variable var to type. | Description |
That combination was lethal. | Такое сочетание оказалось смертельным. |
Is it some combination? | Или это некоторая комбинация этих двух подходов? |
Bad combination, you know. | Плохая комбинация, Вы знаете. |
I forgot the combination. | Я забыл комбинацию. |
That's a good combination. | Это удачный случай. |
Second, trying a combination of these items even a confused and haphazard combination was better than doing nothing. | Второе попробовать использовать то или иное сочетание данных пунктов (пусть даже запутанное и случайное сочетание) это лучше, чем не делать вообще ничего. |
Variants Five variants of this submarine have been produced Type 209 1100, Type 209 1200, Type 209 1300, Type 209 1400 and Type 209 1500. | Подводные лодки типа Preveze (проект 209 1400) Подводные лодки типа Atilay (проект 209 1200) Классы Тип 206 и Тип 209 |
Printer Type The Type indicates your printer type. | Тип принтера тип вашего принтера. |
This enzyme inhibiting drug is used either alone or in combination with other oral antihyperglycemic agents (such as metformin or a thiazolidinedione) for treatment of diabetes mellitus type 2. | Разработан и продаётся фирмой Merck Co. Ситаглиптин применяется также в комбинации с другими сахароснижающими лекарственными средствами (например, метформин или тиазолидиндион) для лечения сахарного диабета 2 типа. |
So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. | Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев. |
That combination of choices was never an option. | Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью. |
Whatever the combination of circumstances, it's absolutely brilliant. | Не знаю, почему так сложились обстоятельства, но это совершенно блестяще . |
The combination is the name of the species. | The dictionary of economic plants. |
Again, a combination of factors may be responsible. | Это также объясняется целым рядом факторов. |
Related searches : Combination Of - Combination Of Value - Combination Of Properties - Combination Of Firms - Combination Of Measures - Combination Of Events - Combination Of Vehicles - Best Combination Of - Combination Of Tastes - Combination Of Characteristics - Combination Of Tasks - Combination Of Benefits - Combination Of Data