Translation of "undertake a trip" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Special Rapporteur will undertake his trip to Geneva for consultations in November 1993.
71. Специальный докладчик совершит в ноябре 1993 года поездку в Женеву для проведения консультаций.
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip.
Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути
A farewell trip?
Прощальное путешествие?
A little trip.
Так, небольшая поездка.
For a trip.
На поездку.
A trip? Why?
Отправился путешествовать?
Take a trip.
Отправимся же в путешествие.
For a trip.
В путешествие.
For a trip?
В путешествие?
A fishing trip.
На рыбалку.
Let's take a trip.
Давайте отправимся в путешествие.
Let's take a trip.
Давайте съездим куда нибудь.
Let's take a trip.
Давай съездим куда нибудь.
Have a nice trip!
Счастливого пути!
Have a nice trip!
Доброго пути!
Have a nice trip!
Приятного путешествия!
Have a nice trip.
Удачной поездки!
How was a trip?
Как прошла поездка?
Have a good trip.
Доброго вам пути Да Благодарю
Take a road trip.
Возьмите путешествие.
It's a weird trip.
И эта странная поездка.
Had a pleasant trip?
Если бы приятной поездки?
Have a safe trip.
Будьте осторожны.
Have a safe trip!
Желаю доброго пути!
Go on a trip
Отправляйтесь на прогулку
Have a nice trip!
Счастливого пути
We planned a trip.
Мы планировали поездку.
From a hunting trip.
Настоящий. Хороший.
Oh, what a trip.
O, какая поездка.
You'll make a trip?
Собралась в путешествие?
Have a nice trip?
Хорошо слетал?
Have a good trip?
Удачно съездили?
Have a good trip!
Попутного ветра!
Wife took a trip.
Его жена уехала.
Prepare for a trip!
Готовься к путешествию!
Have a good trip.
Еще раз спасибо.
A trip, you mean?
Ты говоришь о поездке?
Have a good trip.
Удачно доехать.
a trip to Ferrari World
поездкой в легендарный Мир Феррари
She returned from a trip.
Она вернулась из поездки.
She's gone on a trip.
Она отправилась в путешествие.
She is contemplating a trip.
Она думает о путешествии.
It was a great trip.
Это было замечательное путешествие.
It was a great trip.
Это была классная поездка.
It was a dangerous trip.
Это была опасная поездка.

 

Related searches : Undertake A Change - Undertake A Programme - Undertake A Research - Undertake A Step - Undertake A Phd - Undertake A Training - Undertake A Challenge - Undertake A Task - Undertake A Study - Undertake A Review - Undertake A Project - Undertake A Survey