Translation of "upright" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Upright - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upright | Стойка |
Upright | Нитки, видимые изнутри, отличаются по цвету от ниток, видимых снаружи, и он цвета брезента |
Upright | Видимая часть металлического кольца при закрытой системе выступает на расстояние, которое не должно превышать более чем в два раза максимальную толщину троса. |
Upright runner | Ламбрекен |
Upright runner | Описание |
As long as they are upright with you, be upright with them. | Разве они выполняют свои обязанности и исповедуют правую веру? Разве они перестали причинять страдания посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным? |
As long as they are upright with you, be upright with them. | Пока они верны вам, вы также будьте верны им. |
As long as they are upright with you, be upright with them. | Пока неверные строго соблюдают договор, вы также соблюдайте его неукоснительно. |
Obedience and upright speech. | повиновение (Аллаху) и (говорить) слово благое соответствующее Закону Аллаха ! |
Obedience and upright speech. | покорность и слово благое! |
Obedience and upright speech. | повиноваться и говорить слово доброе. |
Obedience and upright speech. | повиноваться Аллаху и сказать слово, одобряемое шариатом. |
Obedience and upright speech. | повиноваться Аллаху и сказать доброе слово. |
Obedience and upright speech. | Повиноваться И речь пристойную вести. |
Obedience and upright speech. | приличнее повиноваться и говорить доброе. |
Obedience and upright speech.... | повиновение (Аллаху) и (говорить) слово благое соответствующее Закону Аллаха ! |
wherein are upright writings. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
That is the upright religion. | Это признание поклонения и служения только Аллаху, своевременное исполнение молитв, выплата обязательной милостыни нуждающимся рабам Аллаха вера прямоты Истинная Вера и Закон Аллаха ! |
That is the upright religion. | Это вера прямоты! |
That is the upright religion. | Это правая вера. |
That is the upright religion. | Это и является истинной религией. |
That is the upright religion. | Это и есть истинная вера. |
That is the upright religion. | Это религия (Господней) правоты И Истина пути, (указанного Богом). |
Going upright became a lifestyle. | Прямохождение стало образом жизни. |
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious. | И пока они верны вам (в исполнении договора), будьте и вы (также) верны им ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) исполняющих свои договора ! |
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious. | И пока они прямы по отношению к вам, будьте и вы прямы к ним ведь Аллах любит богобоязненных! |
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious. | Соблюдайте же тоже договор с ними! Аллах любит повинующихся Ему, выполняющих свои договоры! |
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious. | Пока они верны вам (в соблюдении союза), Вы будьте тоже им верны, Аллах, поистине, благочестивых любит. |
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious. | Когда они справедливы к вам, тогда и вы будьте справедливы к ним Бог любит богобоязливых). |
With the merciful thou wilt shew thyself merciful with an upright man thou wilt shew thyself upright | (17 26) С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужемискренним искренно, |
Chopsticks Upright in the Rice Bowl | Палочки, вертикально стоящие в миске с рисом |
Their father was an upright man. | Под ней находится их клад. |
Their father was an upright man. | Под стеной был зарыт клад, принадлежавший им по наследству . |
He doesn't stand quite as upright. | Они стоят не так прямо. |
That was the first upright primate. | Это были первые прямоходящие приматы. |
This one is called Mrs Upright. | Её зовут Миссис Апрайт. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. | С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним искренно, |
The plant is upright about to tall. | Растение цветёт с июля по август. |
The upper teeth are slender and upright. | Верхние зубы узкие, поставлены вертикально. |
All talk will be sound and upright. | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
All talk will be sound and upright. | а лишь слова Мир, мир! |
All talk will be sound and upright. | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
All talk will be sound and upright. | а только слова Мир! Мир! . |
All talk will be sound and upright. | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
Related searches : Upright Posture - Upright Freezer - Stand Upright - Set Upright - Upright Support - Upright Person - Is Upright - Front Upright - Store Upright - Sitting Upright - Upright Microscope - Upright Direction - Upright Down - Rear Upright