Translation of "using up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We ended up using Yahoo Doodle. | (М4) В итоге мы использовали Yahoo Doodle. |
They're idling and using up gas. | Они бездействуют и тратят бензин. |
We're using up about five planets. | Мы истощаем около пяти планет. |
So tuning up using this method | Итак, метод таков |
No, it's not, you're using it up! Well, you're using up Thorium as it decays inside the earth, too. | Нет, это не так, Вы используете его! Ну, вы используете до Торий, как он распадается под землей, тоже. |
Set up policies for applications using PolicyKit | Comment |
Classes are marked up using annotations from javax.xml.bind.annotation. | Классы помечаются при помощи аннотаций из пространства имен javax.xml.bind.annotation. |
and if other people end up using it, | (М2) А если это вдруг пригодится кому то еще (М2) тем лучше. |
When you share them, you end up using less. | Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше. |
Don't be so dumb, using up all your strength! | Не будь глупцом, собери все свои силы! |
We are using up too much of the planet s area. | Мы используем слишком много площади нашей планеты. |
Now of course you're using up some thorium doing this. | Теперь, конечно, вы с использованием до некоторых тория сделать это. |
I'm using rectangles to set up the layout for convenience. | Я использую прямоугольники, чтобы создать удобный макет. |
And the solution we ended up using is peer grading. | В конечном итоге мы решили, что люди будут проверять друг друга. |
So the ended up using these pads to encrypt multiple messages. | Итак в конце концов эти ключи стали использоваться для шифрования нескольких сообщений. |
using firststart using subscribing using morefeatures | using firststart using subscribing using morefeatures |
Using RPMs is the easiest method to get KDE up and running. | Linux Установка RPM пакетов для RedHat, Caldera и SuSE. |
The groups are drawn up by the UEFA administration, again using seeding. | Жеребьёвку групп проводит администрация УЕФА, также используя посев. |
We're kind of like greedy kids, using it all up, aren't we? | Мы похожи на ненасытных детей, истощая все, чем владеем, до самого конца, не так ли? |
You are going to make the arms using the pop up twist. | Вы сделаете руки используя разделяющий или лопающий узел. |
Using this process, pioneers in the industry are layering up cells today. | Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки. |
And instead of using that money to top up my own phone, | И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, |
Notice that I'm using the Microsoft program Wordpad to open up this file. | Обратите внимание, что я использую программу Microsoft Wordpad, чтобы открыть этот файл. |
So we're gonna break this up using the chain rule for Bayesian networks. | Итак мы разделим эту запись используя правило цепи для сетей Байеса. |
Sign up for GoToMeeting using promo code TWlST to begin your free trial. | Подпишитесь на сервис GoToMeeting используя промо код TWIST, чтобы попробовать пробную версию. |
A mailing list can be set up using contacts from all the partners. | Список подписчиков может быть составлен с использованием контактных адресов, имеющихся у всех партнеров. |
If things keep on this way, I'll be using up a good camisole. | Если дело так пойдет, Я изведу хороший корсет. |
And instead of using that money to top up my own phone, I call up the local village operator. | И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона. |
These cells are zipping up this information up to the brain using those little axons with electronic messages in there. | Эти клетки посылают импульс в мозг в виде электронных сообщений, по этим маленьким аксонам. |
Sign up for GoToMeeting using the promo code START to begin your free trial. | Подпишитесь на GoToMeeting с использованием промокода START, чтобы попробовать бесплатную версию. |
So, to sum up, using alignment well helps guide your eye and reduce clutter. | Таким образом Резюмируя, используя выравнивание хорошо помогает направлять ваши глаза и уменьшить беспорядок. |
You need to just build up the pressure using your rights as a citizen. | Вам нужно просто увеличивать давление, используя свои гражданские права. |
They're using typography, they're using layout, and they're using color. | Они используют оформление, компоновку, цвет. |
When using the Audible Click, you may need to speed up kde 's audio response. | При использовании звукового эффекта вам может понадобится изменить настройки звука kde . |
He also took up beatmaking using a simple tapedeck as the center of his studio. | Он также поднял beatmaking, используя простую кассетную дэку как центр его студии. |
Nightmare soon tries to steal it, but Kirby ends up using it to defeat him. | Кошмар тут же пытается выхватить жезл, но Кирби использует его для победы над врагом. |
(ii) The amounts in (i) above are grossed up, using the applicable staff assessment rates | ii) суммы, исчисленные в подпункте i выше, пересчитываются на валовую основу с использованием соответствующих ставок налогообложения персонала |
(ii) The amounts in (i) above are grossed up, using the applicable staff assessment rates | ii) суммы в пункте i) выше выражаются в валовом исчислении с использованием применимых ставок налогообложения |
Really what I get is just, you know, the prints will end up using seven. | Теперь я нажму Run. |
Galkin chalks this up to chefs who are too lazy to come up with new recipes using fish from the Far East. | Галкин объясняет это тем, что поварам лень придумывать новые рецепты с дальневосточной рыбой. |
) Class F link channel up to 600 MHz using Category 7 cable connectors Class FA link channel up to 1000 MHz using Category 7A cable connectors (Amendment 1 and 2 to ISO IEC 11801, 2nd Ed. | ) Class F up to 600 MHz using elements category 7 Class FA up to 1000 MHz using elements category 7A (Amendment 1 and 2 to ISO IEC 11801, 2nd Ed. |
Using | Применение |
Because we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads. | Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки, |
Using konqueror you can start up an rlogin session with a server hosting the rlogin service. | В konqueror вы можете начать сеанс rlogin для доступа к серверу, который поддерживает работу этой службы. |
Growing numbers of people have been using up the Earth apos s store of natural resources. | Все бóльшее число людей на Земле используют запасы природных ресурсов. |
Related searches : Using Up Stocks - Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Of Using - Suggest Using - Using Only - Through Using - Not Using