Translation of "vein" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Vein - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a vein, inferior vena cava vein.
Эта нижняя полая вена.
Pulmonary vein.
Легочная вена.
So that's a vein.
Итак, это вена.
Suturing the renal vein.
Зашиваю почечную вену.
This was a vein, right?
Это была вена, правильно?
The jugular vein was cut.
Давно?
Memes in this vein soon followed
Мемы онлайн на ту же тему продолжаются
Blood poured from the cut vein.
Кровь лилась из порезанной вены.
And then severed his life vein.
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
And then severed his life vein.
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
And then severed his life vein.
а потом перерезали бы ему аорту,
And then severed his life vein.
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
And then severed his life vein.
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
And then severed his life vein.
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
And then severed his life vein.
Пересекли бы жилы в нем,
and then severed his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
and then severed his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
and then severed his life vein
а потом перерезали бы ему аорту,
and then severed his life vein
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
and then severed his life vein
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
and then severed his life vein
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
and then severed his life vein
Пересекли бы жилы в нем,
The vein follows the general pattern.
Вены ответствуют общей модели.
Renal vein and artery are anastomose.
Анастамоз на почечной вене и артерии.
So let's say you have a vein.
Скажем у вас есть вена.
I'm not in the giving vein today.
Дарить сегодня я не расположен.
The leaves do not have a mid vein.
Стеблевые листья меньше и немногочисленные.
So that would be over here, a vein.
Я изображу ее здесь.
This is a vein going to the heart.
Это вена, идущая к сердцу.
Casual organism Beet Necrotic Yellow Vein Virus BNYW).
Возбудитель Вирус Некротического Увядания Свеклы beet Necrotic Yellow Vein Virus (BNYVV).
Thou troublest me. I'm not in the vein.
Ты мне мешаешь я не расположен.
In 2003, the band released Out of the Vein.
В 2003 году группа выпустила альбом Out of the Vein .
then We would surely have cut his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
then We would surely have cut his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
then We would surely have cut his life vein
а потом перерезали бы ему аорту,
then We would surely have cut his life vein
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
then We would surely have cut his life vein
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
then We would surely have cut his life vein
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
then We would surely have cut his life vein
Пересекли бы жилы в нем,
We are nearer to him than his jugular vein.
Поэтому человек должен всегда помнить о том, что его Создатель видит его, где бы он ни был, и знает о его самых тайных помыслах и самых сокровенных желаниях. И тогда раб Божий будет стыдиться своего Господа и избегать того, что Он запретил.
We are nearer to him than his jugular vein.
Мы ближе к нему, чем яремная вена.
And Pakistan, in this particular vein, is very similar.
И Пакистан не исключение.
It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein.
В легких кровь обогащается кислородом, и теперь она попадает в легочную вену.
I seem to be in a vein of epigrammatic sententiousness today.
На сегодня достаточно эпиграммной напыщенности.
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock.
Смотри, Кёрт, тут, в скале, целая жила!

 

Related searches : Saphenous Vein - Same Vein - Vein Graft - Accompanying Vein - Anastomotic Vein - Angular Vein - Appendicular Vein - Auricular Vein - Axillary Vein - Azygos Vein - Basal Vein - Basilic Vein - Basivertebral Vein - Brachial Vein