Translation of "viable for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hopes for a viable agreement are not high.
Надежд на достижение соглашения немного.
10...Bc5 is a viable alternative for Black.
В большинстве случаев возникают сложные обоюдоострые позиции.
That's what the minimum viable product is for.
Вот что минимальный жизнеспособный продукт для.
Do viable alternative development strategies for the Palestinian economy exist?
Но существуют ли жизнеспособные альтернативные стратегии развития палестинской экономики?
We lack the factors required for a viable manufacturing base.
У нас нет условий для создания жизнеспособной производственной базы.
Is it really viable?
Но реально ли это?
But postponement is not a viable option, for the following reasons
Однако отсрочка не является приемлемым с практической точки зрения вариантом по следующим причинам
Buddhists show force in Kathmandu for a viable secularism in Nepal.
Bishnu Hari Nepal ( drbishnuhnepal)пишет
Impunity for perpetrators of mass atrocities is not a viable option.
Безнаказанность лиц, виновных в массовых расправах, является абсолютно неприемлемым вариантом.
COOPER Not a viable name.
Не цепляет название.
Creating viable institutions for managing public debt in a democracy is difficult.
Создать жизнеспособные институты для управления государственным долгом в условиях демократии достаточно сложно.
These challenges might help create the conditions for a viable Palestinian State.
Эти задачи могут способствовать созданию условий для формирования жизнеспособного палестинского государства.
This is a challenging task but necessary for providing a viable future for our children.
Это крайне сложная задача, но решить ее необходимо, если мы хотим обеспечить благополучное существование наших детей в будущем.
A military solution is not viable.
Военный метод не способен решить проблему.
Some may never have been viable.
Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы.
It s an easy and viable method.
Это легкий способ, который работает.
Debt relief as a viable solution?
Возможные решения
What does a viable economy signify?
Что означает жизнеспособная экономика?
Securing viable sources of domestic finance
Обеспечение устойчивых источников внутреннего финансирования
Half measures are no longer viable.
Полумеры более нежизнеспособны.
(a) A viable alternative for farmers to producing food and to buying energy
а) эффективная альтернатива для фермеров вместо производства продовольствия и закупки энергоносителей
The time is ripe we have to find viable partners for dialogue. quot
Настало время найти реальных партнеров для диалога quot .
We want a lasting peace based on viable conditions for reconciling all Angolans.
Мы стремимся к прочному миру, основанному на реальных условиях для примирения всех ангольцев.
Africa further needs a viable and comprehensive solution for its huge debt burden.
Африка также нуждается в жизнеспособном и всеобъемлющем решении вопроса о ее огромном бремени задолженности.
The following section proposes some elements of a pro poor development policy framework to help guide the PA in forming a viable economy for a viable State.
В следующем разделе предлагаются некоторые элементы ориентированной на нужды бедных слоев населения политики в области развития, с тем чтобы помочь ПА в формировании жизнеспособной экономики для жизнеспособного государства.
Indeed, liberalization of agriculture would provide a viable substitute for migration in many cases.
Действительно, либерализация сельского хозяйства могла бы во многих случаях предотвратить миграцию населения.
To be viable, such an agreement must recognize the legitimate need for some regulation.
Чтобы быть жизнеспособным, подобное соглашение должно учитывать легитимную необходимость частичного государственного регулирования.
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below.
Третья возможность  облигационный заем  считается реальной по приводимым ниже соображениям.
Aid without trade cannot be a viable proposition for small island States like Dominica.
Такие малые островные государства, как Доминика, не могут рассматривать помощь, которая исключает область торговли, как ценное предложение.
For a viable verification regime, suitable and sufficient verification evidence needs to be available.
Надежный режим проверки требует получения соответствующих и достаточных по объему данных проверки.
They directed that financing be explored for development of viable projects in this field.
Он постановил изучить возможность финансирования разработки жизнеспособных проектов в этой области.
To achieve this, viable instruments are needed.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Viable and integrated development of rural areas
Viable and integrated development of rural areas
Originally attractive for offering low cost production, developing countries now present a viable market for multinational corporations.
Первоначально привлекательные для предложения недорогого производства, развивающиеся страны в настоящее время представляют собой жизнеспособный рынок для транснациональных корпораций.
A viable Russia policy for Europe must recognize Europe s growing dependence on Russian energy resources.
Приемлемая политика России по отношению к Европе должна признавать зависимость роста Европы от российских энергетических ресурсов.
For many developing countries, especially the LDCs, tourism represents a viable means of economic diversification.
Для многих развивающихся стран, особенно НРС11, туризм представляет собой ценное средство диверсификации экономики.
Indeed, these Agreements have set the principles for a just and viable peace in Bosnia.
Действительно, эти Соглашения устанавливают принципы для справедливого и устойчивого мира в Боснии.
It has also contributed a viable alternative for ending all technological improvements to nuclear weapons.
Она явилась также надежной альтернативой любым техническим усовершенствованиям ядерного оружия.
Today we need that same leap in thinking for us to create a viable future.
И теперь мы также нуждаемся в подобном скачке мышления для создания жизнеспособного будущего.
The question for the IMF in Europe is not whether it has a plan viable for getting in.
Для МВФ в Европе не является вопросом насколько жизнеспособен план прихода .
The government needs to provide economically viable services.
Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги .
To date, no viable solution has been identified.
Оптимального решения пока не найдено.
The Bosnian Muslims must be given viable territory.
Боснийским мусульманам должна быть выделена соответствующая территория.
The government needs to provide economically viable services.
Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги .
Another study is identifying steps required for the design of viable and competitive income generating projects.
В рамках еще одного исследования изучаются меры, необходимые для разработки жизне и конкурентоспособных проектов по приносящей доход деятельности.

 

Related searches : Viable Option For - Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable - Viable Candidate