Translation of "vibrating conveyor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The car's vibrating.
Здесь вибрирует.
We've got a conveyor there.
У нас здесь конвейер.
My phone is vibrating.
Мой телефон вибрирует.
My phone is vibrating.
У меня вибрирует телефон.
Let's help Avdeev with the conveyor.
Так вот, давайте поможем Авдееву с конвейером.
Those are conveyor belts that go around.
Это движущиеся ленты конвейера.
A woman vibrating like a cello.
Тогда кто же ягуар? Мой возлюбленный! Ваш возлюбленный?
You can operate the chip conveyor in Setup mode but you must press and hold the conveyor key CHlP FWD
Вы можете управлять транспортер стружки в режиме установки но вы должны нажать и удерживать клавишу транспортера чип передний
What does it mean for one thing to be both vibrating and not vibrating at the same time?
Что означает, когда предмет вибрирует и не вибрирует одновременно?
It's built up of a huge number of these little tiny filaments of vibrating energy, vibrating in different frequencies.
она состоит из огромного количества этих крошечных ниточек вибрирующей энергии, колеблющихся с разными частотами.
Instead of just sitting perfectly still, it was vibrating, and the way it was vibrating was breathing something like this
Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал. Вибрировал он примерно так, как расширяющиеся и сокращающиеся кузнечные мехи.
Connect the Electrical Cable to the receptacle labeled Conveyor
Подключите электрический кабель к сосуда, помечены Конвейер
I want you, Dronov, to stop the main conveyor.
Чтобы ты, товарищ Дронов, остановил главный конвейер.
It's all conveyor belt, and it makes a book.
Это конвейер для изготовления книг.
I felt my phone vibrating in my pocket.
Я почувствовал, как в кармане вибрирует телефон.
I felt my phone vibrating in my pocket.
Я чувствовал, как в кармане вибрирует телефон.
Ultrasonically vibrating the fabric can remove the fluids.
Ультразвуковой вибрацией можно удалять жидкости из ткани.
There's that game leg of mine vibrating again.
Вот опять моя нога начинает трястись.
Tiny, vibrating strands of energy, occupy an infant universe.
Мелкие, вибрирующие потоки энергии, занимали молодую вселенную.
Under 30, you start vibrating, and you're done for.
Выше тридцати начинается вибрация и хана!
Ask someone to assist you to hold the weight of the Chip Conveyor while you unfasten the Shipping Security Screws and lower the Conveyor into position
Попросите кого нибудь помочь вам провести вес транспортер стружки Хотя вы Отвинтите винты безопасности судоходства и опустите конвейера в положение
The last Oda models ran down the conveyor in September 2005.
Как результат, модель была снята с производства в 2005 году.
Vaja, as soon as they're up there, on the conveyor belt.
Важа! Прежде чем они поднимутся, заводи погрузчик.
There it is. It's picked up the object off the conveyor.
Бакстер взял объект с конвейера.
And in a way, that's true, because everything is vibrating.
И в каком то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
I don't want visual instruction about your strange vibrating instrument.
Меня не интересует устройство этого странного вибрирующего инструмента.
ABC obtains a loan from Lender B to finance the purchase and installation of the conveyor equipment from Vendor C, secured by a security right in the conveyor equipment.
АВС привлекает кредит от ссудодателя В для финансирования закупки конвейерного оборудования у продавца С и его установки этот кредит обеспечивается обеспечительным правом в конвейерном оборудовании.
By mid 1996, it completely replaced with a conveyor truck carburetor 3307 .
К середине 1996 года она полностью вытеснила с конвейера карбюраторный грузовик 3307.
So here we have a video of the vibrating vocal folds.
Сейчас вы видите, как вибрируют голосовые связки, когда человек разговаривает, и этот человек здоров.
Change, to our mind, is like a conveyor belt endless and ever moving.
Изменения, на наш взгляд, напоминают ленту конвейера, а именно они нескончаемы и непрерывны.
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle
Маршрут Электрический кабель аккуратно от конвейерных Мотор вниз сосуда
CA But a string theorist, as I understand it, explains electrons in terms of much smaller strings vibrating I know you don't like string theory vibrating inside it.
К. А. Но сторонник теории струн, если я ее правильно понимаю, представляет электрон как колебания струн много меньших размеров... ...вибрирующих внутри него.
With electricity supplied to the Conveyor press the CHlP FWD key to make sure the Conveyor Belt feeds smoothly with no binding or dragging inside the Enclosure and at the Chip Discharge Point
С электричеством, поставляется на конвейер Нажмите клавишу передний чип, чтобы убедиться, транспортер каналы плавно с отсутствует привязка или перетаскивания внутри корпуса и в момент разгрузки чип
Operations in the mine came to a complete halt with the conveyor belts stopped.
Рабочие операции в карьере, включая операции на конвейерах, были полностью остановлены.
If a Chip Guide Bracket is included with the Conveyor Accessories, install it now
Если чип руководство кронштейн входит в Конвейерные запчати, установите его сейчас
Move to the Belt Tensioning Bolts and tighten them inwards towards the Conveyor Motor
Переместить пояса натяжения болтов и затяните их внутрь к конвейерных Мотор
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
All things in the universe are vibrating but at different rates and frequencies.
Все вещи во Вселенной вибрируют но с разной интенсивностью и частотой.
There are circular conveyor belts that take you anywhere in the city in three minutes.
Кольцевые конвейеры могут доставить вас куда угодно по городу за три минуты.
We demand an answer. Is it possible to switch the conveyor to the new mode?
Мы требуем прямого и точного ответа, возможно или невозможно перевести конвейер на новый режим?
It looks like a vibrating string that's where the idea, string theory comes from.
Они похожи на вибрирующие струны отсюда и произошло название теории струн.
Connect both coolant pump power cables as well as the power cable for the chip conveyor
Подключите кабели питания насоса охлаждающей жидкости, а также кабель питания для транспортер стружки
But the theory says that if you could probe smaller, much smaller than we can with existing technology, you'd find something else inside these particles a little tiny vibrating filament of energy, a little tiny vibrating string.
Теория струн утверждает, что при ещё более близком рассмотрении, более точном, чем позволяют текущие технологии, внутри этих частиц обнаружится ещё кое что крошечная дрожащая энергетическая нить, крошечная вибрирующая струна.
So if these ideas are correct, this is what the ultra microscopic landscape of the universe looks like. It's built up of a huge number of these little tiny filaments of vibrating energy, vibrating in different frequencies.
Таким образом, если эти соображения верны, вот как будет выглядеть наша ультрамикроскопическая Вселенная она состоит из огромного количества этих крошечных ниточек вибрирующей энергии, колеблющихся с разными частотами.

 

Related searches : Vibrating Reed - Vibrating Table - Vibrating Device - Vibrating City - Vibrating Beam - Vibrating Wire - Vibrating Roller - Vibrating Machine - Vibrating Platform - Vibrating Bowl - Vibrating Equipment - Vibrating Sieve - Vibrating Channel