Translation of "walking with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Walking with Giants | Вместе с гигантами |
I'm walking with her. | Я иду с ней. |
I am tired with walking. | Я устал от ходьбы. |
I am tired with walking. | Я устала от ходьбы. |
Are you walking with it? | Ты, вообще, ходишь с ней? |
She was walking with a woman. | Она шла с женщиной. |
I hear it. Walking! Walking. | Да, что я говорил? |
Why are you walking with a limp? | Почему ты прихрамываешь? |
I'll try walking on it with you. | Я сопровожу тебя по жуткой красной дорожке. |
Ah? Be careful walking around with that. | Присматривай получше за этим, в таком случае. |
He's walking with help, and riding a bike. | Он ходит с посторонней помощью и катается на велосипеде. |
Tom was walking slowly with his head down. | Том медленно шёл, опустив голову. |
I'm walking in the park with my children. | Я гуляю в парке со своими детьми. |
The video ends with the girls walking away. | В видео используется много хореографии. |
To stop walking either use the W key or select the Start execution with walking menu item. | Для останова прохода используйте клавишу W, или меню Начать проход. |
Walking! | Пойдете! |
Walking! | Я слышу. |
Walking. | Ходит! |
Walking? | Гулять? |
Walking with a Ghost , was later covered by The White Stripes and became the title song of their EP Walking with a Ghost . | Позднее, на один из треков, Walking With a Ghost , группой The White Stripes был сделан кавер, который вошёл заглавной песней в их мини альбом Walking with a Ghost. |
He was walking with a stick in his hand. | Он шёл с тростью в руке. |
He was walking with his hands in his pockets. | Он шёл, держа руки в карманах. |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | (И будет сказано им) Войдите в Рай, вы и ваши жены, (чтобы вы) были (там) ублажены! |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | Войдите в рай, вы и ваши жены, будете ублажены! |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | Войдите же в Рай радостными вместе со своими женами (или вместе с себе подобными). |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | будет сказано в День воскресения почтительно Войдите в рай, ликуя, вы и ваши жёны, где ваши лица будут сияющими от счастья . |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | войдите в рай счастливыми вы и ваши супруги. |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | Войдите в Рай и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что там) . |
'Enter Paradise, you and your wives, walking with joy!' | Войдите в рай! Возрадуйтесь, вы и ваши супруги. |
Don't see me walking around with the clown's frown. | И то, я не слоняюсь по двору с унылой рожей. |
He was walking towards the village with his dog. | Он шел к деревне вместе с собакой. |
My daughter walking arm in arm with Terry Malloy. | Моя дочь идет с Терри Маллоем. |
And don't go walking off with any of that. | В карманы ничего не прятать. |
So he's walking out and walking out and walking out and he just can't resist. | И вот они идут и идут, и он не выдерживает. |
Keep walking. | Продолжай идти. |
Keep walking. | Продолжайте идти. |
This walking ... | Это ходьба ... |
Keep walking. | Идите дальше. |
Out walking. | Хватит! |
Keep walking. | Пошли дальше. |
Keep walking... | Просто идём... |
Keep walking! | Немножко? Продолжай шагать. |
Start walking. | Вперёд. |
Walking already. | Подумать только! |
I'm walking. | Уже иду. |
Related searches : Walking With God - Keep Walking - Walking Through - Dog Walking - Walking Trail - Walking Aid - Walking Shoes - Walking Cane - Walking Along - While Walking - Walking Area - Hill Walking - Walking About