Translation of "water drain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The water will soon drain away. | Вода скоро вытечет. |
Water can just drain through it | Очевидно, что такой асфальт имеет поры,которые беспрепятственно пропускают влагу. |
Pneum drain | Выпускное отверстиеStencils |
Brain drain | quot утечка мозгов quot |
Brain drain | Утечка умов |
The brain drain | Утечка мозгов |
goes down the drain | идёт коту под хвост |
He unclogged the drain. | Он прочистил канализацию. |
Tom unclogged the drain. | Том прочистил водосток. |
(C) Drain line, optional | (C) Дренажная линия (факультативно) |
Emigration and brain drain | Эмиграция quot утечка мозгов quot |
This phenomenon is often referred to as the skills drain or the brain drain . | Это явление часто именуют утечкой специалистов или утечкой мозгов . |
It's money down the drain. | Это брошенные на ветер деньги. |
That's money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That's money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
Each bubble had a drain. | У каждого пузыря был дренаж. |
If you had a drain... | Ну, допустим. |
You scour the drain boards. | Ты почисти раковину. |
Three years down the drain. | Три года коту под хвост. |
In a bombardment on 22 September 1917, the lock gates were hit causing the basin to drain at low water. | В результате обстрела 22 сентября 1917 года были повреждены шлюзовые ворота, вследствие чего уровень воды в бассейне понизился до малого. |
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол литра пива. |
Apart from that, Baikal and the Angara river that it feeds are a source of water for many cities, and the decreased water level may drain their storage reservoirs. | Из за падения уровня воды водозаборы могут оказаться выше уровня воды в реке, поэтому для сохранения водоснабжения на прежнем уровне потребуется снизить ток воды через плотины ГЭС. |
That is money down the drain. | Это пустая трата денег. |
That is money down the drain. | Это выбрасывание денег на ветер. |
This country suffers from brain drain. | Эта страна страдает от утечки мозгов. |
Drain the pasta into the colander. | Откиньте макароны на дуршлаг. |
The inheritance is down the drain! | С наследством ничего не выйдет. |
It warms my heart, M. Drain. | Немного прогуляюсь, господин Дрэн. |
I emptied everything down the drain. | Я всё вылил в дренаж. |
Don't try to drain the drink. | Вы также должны выпить! |
In the first few months, he had to repair a clogged drain because the patio and the kitchen had filled with water. | В первые месяцы Кармело пришлось прочищать засор в канализационной системе, потому что внутренний двор и кухня заливала вода. |
Human activity results in about 315 million m³ of drain water per year, of which 46 are industrial and household water, 25 is stormwater runoff and 16 is melioration related drainage. | Объём техногенных стоков в бассейне Онежского озера составляет порядка 315 млн м³ в год, из них 46 приходится на производственно хозяйственные, 25 ливневой сток и 16 дренажно мелиоративные воды. |
If you want my advice, drain the water out of the canals and pave them over, or those plumbing bills will kill you. | Если хотите мой совет выкачайте воду и засыпьте каналы,.. ...иначе эти счета вас доконают. |
Oops. That s 66 million down the drain! | Ой, значит 66 миллионов долларов было выкинуто на ветер! |
All the efforts went down the drain. | Все старания коту под хвост. |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить спагетти. |
Use a strainer to drain the pasta. | Используйте сито, чтобы отделить макароны. |
I poured your juice down the drain. | Я вылил ваш бесполезный сок |
I will drain him dry as hay | Высохнет, как сено, он. |
In the case of the shower does it have hot and cold water, two taps that work, a shower rose to get water onto your head or onto your body, and a drain that takes the water away? | Что касается душа есть ли горячая и холодная вода, два работающих крана, сам душ, который можно поднять, чтобы полить водой на голову или на тело, и есть ли водосток, чтобы вода уходила? |
More importantly, foreign brains now drain to Spain! | Что еще более важно, сейчас наблюдается утечка иностранных мозгов в Испанию! |
How can we drain the public policy swamp? | Как мы можем осушить болото государственной политики? |
I hate it when hair clogs the drain. | Ненавижу, когда волосы забивают слив. |
The skills drain the migration of health professionals | Утечка специалистов миграция медико санитарного персонала |
Integrate human rights into all skills drain policies. | Включение вопросов, касающихся прав человека, во все направления политики, связанные с утечкой специалистов. |
Related searches : Drain Water - Rain Water Drain - Drain Water From - Waste Water Drain - Water Drain Valve - Water Drain Pipe - Water Drain Hose - Surface Water Drain - Drain Excess Water - Roof Drain - Knowledge Drain - Drain Down - Case Drain