Translation of "we loose" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Loose - translation : We loose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whitey, tonight we let loose.
Уайти, сегодня мы дадим себе волю.
When we win, we turn them loose.
Когда выигрываем мы, мы их развязываем.
We got a loose fuckin nuke.
Бесхозное ядерное оружие, мать его.
So we did loose some people over time.
Мы действительно со временем некоторые люди уходили.
Loose
Свободнее
When do we loose the rights to Coward's play?
Когда кончаются наши права на пьесу Коварда?
Let me loose, you fools! Let me loose!
скорее, скорее!
Christian Loose
Christian Loose
Loose nanoparticles.
Свободные наночастицы.
Loose hands.
Отпустите руки.
What's loose?
А что?
Loose cash?
Свободная наличность?
Break loose!
Ты труп!
Hang loose.
Плевать.
Cut loose!
По местам.
When they win, they turn us loose. They turn us loose.
Когда они, они нас.
That knot's loose.
Этот узел ослаблен.
Tie loose knot.
Легко развязывающийся узел.
Cut me loose.
Развяжи меня.
It's too loose.
Оно слишком свободно.
PRIEST Loose hands.
Отпустите руки.
Now loose hands.
Опустите руки.
To loose evil.
...выпустит зло.
No loose ends.
Никаких незакреплённых концов.
Turn him loose.
Обойди его!
Turn him loose.
Обойди его!
Let me loose.
Пустите меня.
Cut him loose!
Развяжите его.
Turn us loose ?
Развяжите?
Hang loose, boy.
Будь осторожен, парень.
Cut him loose.
Руби канат.
It stays there until we collect every loose buck in the joint.
Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар.
That monster has been on the loose ever since we seized power.
Это чудовище разгуливало на свободе с тех пор как мы взяли власть.
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk.
Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира это всего лишь бесполезный разговор.
The New Loose Nukes
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра
This tooth is loose.
Этот зуб шатается.
This screw is loose.
Этот болт ослаблен.
All hell broke loose.
Началось светопреставление.
Loose lips sink ships.
Болтун находка для шпиона.
Gregor has broken loose.
Грегор вырвался . Да, я бы ожидать, что, сказал, что его
Don't let him loose!
Не позволяйте ему свободно!
Got a screw loose?
Ты наверно ненормальный.
All hell broke loose.
И разверзлись врата ада.
All hell breaks loose.
Разверзнувшийся ад, не иначе.
We'll cut him loose.
Отпустим мы его.

 

Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Loose Tube - Loose Tea - Work Loose - Got Loose - Loose Threads - Loose Contact - Loose Material - Loose Debris - Loose Lips - Loose Trousers - Letting Loose