Translation of "we reduced" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We tested and we reduced the dust.
Мы испытали их, и оказалось, что уровень пыли снизился.
FEM4Ever SCAF reduced her to BlueBraGirl we shouldn't.
FEM4Ever ВСВС видит в ней только девушку с голубым бюстгальтером.
We believe that costs could be reduced considerably.
Мы считаем, что можно существенно снизить расходы.
Management reduced input and reduced output
Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН
Then We reduced him to the lowest of the low,
а потом Мы вернем его в нижайшее из низких (состояний) в Ад ,
Then We reduced him to the lowest of the low,
а потом вернем его в нижайшее из низких (состояний),
Then We reduced him to the lowest of the low,
Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны),
Then We reduced him to the lowest of the low,
Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан не поклонялся Аллаху,
Then We reduced him to the lowest of the low,
А потом Мы обратим его в нижайшее из низших состояние ,
Then We reduced him to the lowest of the low,
Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье,
Then We reduced him to the lowest of the low,
А со временем, вопреки прежнему, делаем его самым низким из низких,
Then we reduced him to the lowest of the low,
а потом Мы вернем его в нижайшее из низких (состояний) в Ад ,
Then we reduced him to the lowest of the low,
а потом вернем его в нижайшее из низких (состояний),
Then we reduced him to the lowest of the low,
Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны),
Then we reduced him to the lowest of the low,
Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан не поклонялся Аллаху,
Then we reduced him to the lowest of the low,
А потом Мы обратим его в нижайшее из низших состояние ,
Then we reduced him to the lowest of the low,
Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье,
Then we reduced him to the lowest of the low,
А со временем, вопреки прежнему, делаем его самым низким из низких,
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
после того, как станем истлевшими костями?! .
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
тогда как мы были истлевшими костями?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Теперь, когда истлели наши кости?
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
Now, we know more and have reduced it to 5 to1.
Сейчас, когда мы знаем больше, нам удалось снизить соотношение Омега 6 и Омега 3 до соотношения 3 к 1
Even in a single day, we have been reduced to this
В один несчастный день мы очутились здесь.
Reduced form
Сокращённый вид
When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Это возвращение невероятно! Они сравнили могущество Того, кто властен над всем сущим, с возможностями слабых, совершенно беспомощных рабов.
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft
v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах
And so, we see the effective inflation has reduced the nominal price.
И, таким образом, мы видим, что инфляция снижает номаинальную цену.
We also reduced the free building floor area but we allowed builders to reach higher up.
Мы также уменьшили свободную площадь этажа здания но позволили строителям строить вверх.
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей полностью истлеем (снова будем возвращены к жизни)? ...
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Разве когда мы умрем и станем прахом? ...
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом?
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Неужели после того, как мы умрём и превратимся в прах, мы воскреснем?
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Неужели после того как мы умрем и превратимся во прах, то воскреснем ?
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)?
Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)?
Ethics (reduced corruption)
А. Этика (сокращение масштабов коррупции)
Reduced Size Preview
assign no rating
Answer reduced fractions
Ответ в виде сокращённой дроби
If we expect the future to be bright, stress and anxiety are reduced.
Надежда на то, что будущее будет блестящим, снижает уровень стресса и тревоги.
Poverty has been reduced.
Уровень бедности был снижен.
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка

 

Related searches : We Have Reduced - Reduced From - Reduced Performance - Reduced Costs - Was Reduced - Reduced Fare - Reduced Form - Further Reduced - Reduced Demand - Were Reduced - Reduced Amount - Reduced Maintenance - Slightly Reduced