Translation of "weighing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Weighing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The weighing on that day is the true (weighing). | В тот день взвешивать будут правильно. |
The weighing on that day is the true (weighing). | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. |
The weighing on that day is the true (weighing). | И верными в тот День будут Весы. |
I am weighing myself. | Я взвешиваюсь. |
And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). | В тот день взвешивать будут правильно. |
And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. |
And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). | И верными в тот День будут Весы. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | Вес (деяний людей) в тот день в День Суда будет истиной точным и справедливым и у кого весы будут тяжелы (благими деяниями), те будут обретшими счастье, |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | Вес в тот день истина у кого весы тяжелы, те будут счастливы, |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | В тот день взвешивать будут правильно. Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. Те, у кого больше добрых деяний, чем грехов, окажутся в выигрыше и будут счастливы. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | И по справедливости в тот день будут взвешены деяния людские те, чья чаша весов перетянет, окажутся в выигрыше. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет тяжела, В усладе (Рая) пребывать. |
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper. | В тот день взвешение дел будет верным чьи весы опустятся под тяжестью, те будут блаженны |
standardized weighing operations and procedures to avoid, to the extent possible, repetitive weighing procedures at border crossings | стандартизованные операции и процедуры взвешивания во избежание, насколько это возможно, повторения процедур взвешивания в пунктах пересечения границ |
My sister is always weighing herself. | Моя сестра постоянно взвешивается. |
The file is weighing 7 megabytes. | Файл весит 7 мегабайт. |
It is circular in shape, weighing around . | В 1961 году Салер получил сертификат AOC. |
It was weighing on him very heavily. | Было давление на него очень сильно. |
to check up on that weighing' machine! | Можешь проверить, сколько она весит! |
Seven jungle giants each one weighing not... | Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше... |
The sexes also differ in weight, with males weighing , with an average of , and females weighing , with an average of . | Самки выглядят заметно крупнее самцов их вес 390 600 г, тогда как вес самцов 290 390 г. В окрасе также ярко выраженный половой диморфизм. |
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. | Вес (деяний людей) в тот день в День Суда будет истиной точным и справедливым и у кого весы будут тяжелы (благими деяниями), те будут обретшими счастье, |
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. | Вес в тот день истина у кого весы тяжелы, те будут счастливы, |
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. | И по справедливости в тот день будут взвешены деяния людские те, чья чаша весов перетянет, окажутся в выигрыше. |
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. | В тот день взвешение дел будет верным чьи весы опустятся под тяжестью, те будут блаженны |
At birth, calves are quite small, weighing between . | Различия между зубром и американским бизоном незначительны. |
This papyrus depicts the weighing of the heart . | Этот папирус изображает взвешивание сердца . |
And the weighing will be just on that Day. | В тот день взвешивать будут правильно. |
And the weighing will be just on that Day. | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. |
And the weighing will be just on that Day. | И верными в тот День будут Весы. |
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. | Видные политологи приступили к спорам по поводу президентской речи. |
Weighing in at 198 lbs, Jones looked slow and old. | После чего Джонс стал медленно сползать на канвас. |
Open Questions There are many open questions about weighing matrices. | formula_29 formula_30Существует множество открытых вопросов о весовых матрицах. |
The weighing stations and their instruments shall be well maintained. | b) Станции взвешивания и их оборудование должны содержаться в хорошем рабочем состоянии. |
I couldn't take it anymore. It was weighing on me. | Как только вспоминаю об этом,у меня ком в горле. |
So in baking we call it scaling weighing out the ingredients. | В выпечке это называется взвешивание взвешивание ингредиентов. |
They include Acrocanthosaurus, a 38ft (11.5m) long monster weighing six tonnes. | В их число входит акрокантозавр, чудовище длиной в 38 футов (11,5 метров) весом в шесть тонн. |
They are born one at a time, weighing about at birth. | Большинство геренуков живёт в наши дни в Эфиопии. |
However, he died in his hometown on 26 May 2014 weighing . | Умер от осложнений в больнице Монтеррея 26 мая 2014 года. |
So in baking we call it scaling weighing out the ingredients. | В выпечке это называется взвешивание взвешивание ингредиентов. |
But longer term structural issues are weighing down labor markets as well. | Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда. |
HAECO also has the world's largest mobile hangar, weighing over 400 tons. | HAECO также обладает самым большим в мире мобильным ангаром весом свыше 400 тонн. |
In the weighing procedure, income levels would also be taken into account. | При взвешивании будут приниматься в расчет и уровни доходов |
These whales are about 40 feet long, and weighing over 40 tons. | В длину эти киты около 12 метров и их вес превышает 40 тонн. |
Related searches : Weighing Cell - Weighing Factor - Weighing Machine - Weighing Pan - Weighing Platform - Weighing Unit - Weighing Down - Weighing Bridge - Weighing Equipment - Weighing Process - Weighing Device - Weighing Capacity - Weighing Against - Weighing Tray