Translation of "were changed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Orders were changed. | Приказ изменили. |
Configuration files were changed | Файлы конфигурации были изменены |
The sheets were changed yesterday. | Постель вчера поменяли. |
The lyrics were changed in 1978. | В 1978 текст гимна был изменён. |
It hasn't changed as we were growing up. | Оно не менялось пока мы взрослели. |
The following files were unable to be changed. | Следующие файлы не удалось изменить. |
You were clever and kind... but you've changed. | Ты был умным и добрым... но изменился. |
And in two hours, after their backs were broke, they were changed. | И через два часа, когда у них начали болеть спины, они изменились. |
... America and the UK were the only countries where the films were changed. | В русской версии фильма Артур и минипуты Селению озвучивала Нелли Уварова. |
The names of Hannah Montana were changed a few times. | Имена Ханны Монтаны менялись несколько раз. |
The last time these properties were changed by the user. | Время последнего изменения свойств |
The task was canceled successfully and no packages were changed. | Задание было прервано, никаких изменений не было сделано. |
But when I changed it back, they were all dead. | Но когда я переключил назад, они были мертвы. |
The status and objectives of the organization were also changed. | Изменились также статус и цели организации. |
As a result, shackles were removed in some prisons and prison rules were changed. | В результате в некоторых тюрьмах были отменены кандалы и изменены тюремные правила. |
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed. | о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы. |
Rejected while they were still fascist dictatorships, their candidacies were accepted when their regimes changed. | Получившие отказ в то время, когда в них все еще правили фашистские диктатуры, их кандидатуры были приняты, когда в них сменился режим. |
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. | Изменились обстоятельства, перераспределились роли и поменялись личности. |
The majority of the names were changed to protect individuals' privacy. | Бóльшая часть имён изменена по решению редакции Kurtural. |
These initial proportions changed over time as new sharers were added. | Эти начальные пропорции изменились со временем, когда присоединились новые акционеры. |
Three exterior colors were changed, and the neutral interior color deleted. | Изменились три доступных цвета кузова и удалены нейтральные цвета для интерьера. |
Within a year, most Americans had changed what they were doing. | Кашляй или чихай себе в локоть . |
Whenever the government changed, the refugees were forced to come here... | Когда сменялось правительство, сюда изгоняли беженцев. |
As we were seeing them the next day, we changed tactic. | На следующий день заметив их мы применили другую тактику. |
There were things that could be changed. And there were things, more importantly, were WRONG and should change. | Они не были естественными вообще, они были вещи, которые могли быть изменены , и они были вещи, которые еще более важно были неправы, и должны изменить, и как только я понял, что, не было действительно нет пути назад. |
Ruth, I've changed. You've changed too. | Рут, я изменился, и ты тоже. |
This was later changed and both attacks were to begin at 8.00. | Впоследствии план был изменен и обе атаки должны были начаться в 8 часов. |
The D Activator pickups were later changed to his signature Ionizer humbuckers. | Звукосниматели D Activator были позже заменены на его подписные Ionizer humbuckers. |
What were the implications of changed number of workers on lay off? | Каковы были последствия изменения количества работников, находящихся во временном увольнении? |
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed. | В приборах для наблюдения были заменены ленты, которые уже давно были израсходованы. |
As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes, | В то время, как христианская иконография претерпевала изменения и из крестов делали свастики, появились Бэтмен и Супермен как своего рода возвращение к ценностям Библии. |
And how things have changed, though we were already at war then. | Когда же она кончится? Иногда мне кажется, что сил у меня больше не осталось. |
The club's colours were red and blue, which in the 1970s were changed to white and blue. | Клуб имел красные и синие цвета, которые в семидесятых поменялись на белый и голубой. |
Changed | Изменённые |
Changed | Изменено |
Changed | изменено |
changed | изменённая |
If inflationary expectations were changed, then disinflation could occur without the costly unemployment. | Если бы инфляционные ожидания изменились, то это бы привело к дефляции без возникновения дорогостоящей безработицы. |
Destruction were originally named Knight of Demon, but changed their name in 1984. | Группа была создана в 1982 году под названием Knight of Demon в городе Лёррах. |
The graphics for most of the characters and items were changed as well. | Босс Боссов уровней C и B в американской версии поменяли местами. |
The players were the same, only the name of the Bank was changed. | Все осталось по прежнему, сменилось лишь имя банка. |
Why have you changed your mind, just when you were being so reasonable? | Почему вы изменили решение, В то время, как были так разумны? |
The conditions that were in place when its mandate and its composition were originally determined have significantly changed. | Условия, которые существовали на тот момент, когда определялись ее первоначальный мандат и состав, претерпели существенные изменения. |
So nothing has changed, but everything has changed. | Ничего не изменилось, но всё изменилось. |
Time changed and even as our names changed, | но |
Related searches : Were Not Changed - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Are Changed - Had Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - We Changed - Changed Dramatically - Changed Back - Not Changed