Translation of "were not able" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
and they were not able to stand upright, and were not helped. | И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | И не могли они встать и не нашли себе помощников. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | Они не смогли даже подняться, и никто не помог им. Они не смогли подняться на ноги, чтобы спастись от возмездия, и были не в силах помочь себе. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | Они не смогли даже подняться, и никто не помог им. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | Они не смогли даже подняться на ноги , и некому было помочь им. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | И не могли они ни выстоять, ни защититься. |
and they were not able to stand upright, and were not helped. | Они не смогли устоять, и не нашли себе защитника. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу). |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | С тех пор племена Йа'джудж и Ма'джудж не могли ни перебраться через преграду, ни пробить в ней брешь. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить. |
Thus they Were not able to mount it, nor Were they able to burrow through it. | И они не могли взлесть на нее, и не могли пробить ее. |
Many students were not able to make it. | Многие не смогли добраться. |
These people were not able to get Russian citizenship. | Туристические SIM карты в сетях Абхазии не работают. |
You were not able to buy us a samowar. | Вы были не в состоянии купить нам Samowar. |
Nonetheless, we were not able to avoid conflicts and contradictions. | Вместе с тем полностью избежать конфликтов и противоречий, к сожалению, не удалось. |
They were not able to penetrate through the security section. | Они не смогли пройти через пост охраны. |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | тем, глаза которых (в земной жизни) были закрыты от Моего напоминания они не видели Моих знамений и которые не могли слышать (доводы, которые ведут к Истинной Вере). |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | тем, глаза которых были закрыты от Моего напоминания и которые не могли слышать. |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | на глазах которых было покрывало, отделяющее их от поминания Меня, и которые не могли слышать. |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | на глазах которых пелена, чтобы они не вспоминали Меня и не могли слышать истину . |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты глухотою были уши), Чтобы не мочь услышать (Слова Моего). |
whose eyes were covered against My remembrance, and they were not able to hear. | Тем, которых очи под завесой не видели моего учения и не могли слышать его. |
These were largely able to get through, whereas German two wheel drive vehicles were not. | В это же время немецкие войска продолжали пытаться взять под контроль район Капитановки. |
We went and we were able to, excuse me we were able to create these festivals that incorporated local traditions and what not. | Мы смогли также организовать фестивали, сочетавшие местные традиции и всякое другое. |
You were able to deliver documents, were able to do it over networks. | Можно было работать с документами, в том числе по сети. |
We were told that we would not be able to use phones. | Нам говорили, что мы не можем пользоваться телефонами. |
If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | Если бы не растения, мы бы не смогли жить. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | И не могли они встать и не нашли себе помощников. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | Они не смогли даже подняться, и никто не помог им. Они не смогли подняться на ноги, чтобы спастись от возмездия, и были не в силах помочь себе. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | Они не смогли даже подняться, и никто не помог им. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | Они не смогли даже подняться на ноги , и некому было помочь им. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | И не могли они ни выстоять, ни защититься. |
So they were not able to stand, nor could they help themselves. | Они не смогли устоять, и не нашли себе защитника. |
However, at night, when aircraft were not able to operate effectively, the Japanese were able to operate their ships around Guadalcanal almost at will. | Однако в ночное время, когда самолёты не могли действовать эффективно, японцы могли использовать свои корабли вокруг Гуадалканала практически беспрепятственно. |
They were not able to depose Sverre, but neither was he able to win a decisive victory against them. | Они не смогли сместить Сверре, но и он не сумел одержать над ними решительную победу. |
We see that they were not able to enter in because of unbelief. | Итак видим, что они не могли войти за неверие. |
Some donors were not able to pledge due to incompatibility in fiscal years. | Некоторые из доноров не смогли объявить взносы из за несопоставимости финансовых периодов. |
The representatives of UNESCAP and the European Commission were not able to attend. | В его работе не смогли принять участие представители ЭСКАТО ООН и Европейской комиссии. |
That is why members were not able to get it before this morning. | Вот почему члены Комиссии смогли получить его только сегодня утром. |
Related searches : Were Able - Not Able - Were Be Able - I Were Able - You Were Able - We Were Able - Were You Able - Were Already Able - Were We Able - Were Not - Not Fully Able - Might Not Able - Not Able Anymore - Being Not Able