Translation of "what passes for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Passes - translation : What - translation : What passes for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She has beauty and what passes for intelligence. | У неё есть красота и то, что может сойти за ум. |
This is much of what passes for industry in Gaza. | Вот один из основных видов деятельности в Газе. |
When she passes, how much passes with her? | Когда она уйдет, что уйдет вместе с нею? |
This is because the whole truth is rarely what passes for the truth at any moment. | Так происходит потому, что настоящую правду обычно редко принимают за правду. |
Time passes. | Идет время. |
Vehicle passes | Пропуска на автостоянку |
Time passes. | Дни летят. |
Time passes quickly. | Время быстро проходит. |
The passes Wrist. | wrist.de |
Building passes 2 | Гости 82 |
Chute des Passes | City in Quebec Canada |
There's the passes. | Вот три пропуска. |
Passes the time. | Убивает время. |
And know that I may ask for the passes? | Флинт! А сейчас попрошу паспорта. |
I'll show you the hypocrisy that passes for kindness. | Я покажу тебе лицемерие, прикидывающееся добротой. |
It passes so fast. | Она пролетает так быстро. |
GabrielGarciaMarquez passes, age 87. | ГабриэльГарсиаМаркес уходит, 87 лет. |
Time passes too quickly! | Время идёт слишком быстро! |
Time passes too quickly! | Время проходит слишком быстро! |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
2 passes x weaving | двухпроходное слияние по горизонтали |
3 passes x weaving | трехпроходное слияние по горизонтали |
Some more time passes. | Проходит ещё какое то время. |
That's how time passes | Таков ход времени |
Everything passes, even time. | Все проходит, даже время. |
Fourteen passes, 14 people. | Четырнадцать пропусков, 14 человек. |
He passes right out. | Сразу же отрубается. |
The best leisure areas are set aside for them and they receive State subsidized passes to holiday resorts (orphans get free passes). | Им отводятся лучшие зоны отдыха с предоставлением государственной дотации на приобретение путевок, а детям сиротам бесплатные путевки. |
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic. | Время в стрипе Судья Дредд идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе. |
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons? | В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам? |
If it passes the microscopic test, we go for a collection. | Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных. |
As time passes, deficits accumulate. | По прошествии времени дефицит увеличивается. |
Arlet passes customs without incident. | Арлет спокойно проходит таможню. |
A year passes, my soul | Год проходит, душа моя |
Wounds heal as time passes. | С течением времени раны заживают. |
As time passes, wisdom increases. | Мудрость приходит с годами. |
In childhood, time passes slowly. | В детстве время тянется медленно. |
Time passes by so slowly. | Время проходит так медленно. |
27) passes through the district. | Через город проходит национальное шоссе 27. |
Number of passes per line | Количество проходов на каждую линию |
Print Head Passes per Line | Печатать проходы перед каждой линией |
The breeze passes through them. | И легкий ветерок гуляет по ним. |
He passes like the wind. | Он мчится словно ветер. |
I handed out the passes. | Раздавал контрамарки. |
A magnificent set of passes! | Великолепная подача! |
Related searches : For What - What For - Passes Away - Passes Over - It Passes - Air Passes - Completed Passes - Ownership Passes - Passes Muster - Risk Passes - Multiple Passes - Light Passes