Translation of "when they were" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

29 when they were pink shades 30 when they were not.
29 когда у меня был румянец, 30 когда его не стало.
They married when they were young.
Они поженились, когда были молодыми.
Were they playing more notes when they were improvising?
Увеличивалось ли число нот при импровизации? Этого не было.
They were invited to bow down when they were sound.
В мирской жизни нечестивцев призывали поклоняться Аллаху и не приобщать к Нему сотоварищей, но они сочли это недостойным себя и отказались. А ведь они тогда были в полном здравии, и ничто не заставляло их поступать так.
They were invited to bow down when they were sound.
А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии.
They were invited to bow down when they were sound.
Их же призывали в этой жизни пасть ниц перед Аллахом, когда они были в состоянии это сделать, но они отказались.
They were invited to bow down when they were sound.
А ведь их призывали пасть ниц в этом мире , когда они были во здравии!
They were invited to bow down when they were sound.
А ведь к (молитвенным) поклонам И раньше призывали их, И пребывали в (полном) здравии они (И все же отказались).
They were invited to bow down when they were sound.
А они были призываемы к поклонению, в то время как были крепки.
When they needed my money they were friends.
Пока им были нужны деньги, я был их другом.
They got married when they were still young.
Они поженились ещё молодыми.
When they saw the star, they were overjoyed.
Увидев звезду, они обрадовались.
They learned to dive when they were five.
Они научились нырять, когда им было по пять лет.
when they were seated over it
Вот они правитель и его сторонники сидят (на креслах) рядом с ним рядом со рвом
when they were seated over it
Вот они сидят над ним
when they were seated over it
Вот они уселись возле него,
when they were seated over it
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
when they were seated over it
в тот самый миг, когда они собрались возле этого т. е. пылающего рва ,
when they were seated over it
Вот они сели над пылающим Огнем
when they were seated over it
Вот, они сидели при нем,
When they got there, they wanted water. They were thirsty.
Появилась дочь и она была очень красива.
If they were read all of Chukovsky when they were two years old, then when they are older, they need more challenging books.
Если в два года ребенку прочитали всего Чуковского, то в более старшем возрасте ему нужны книги посложнее.
Heavier than anything...When they played they were amazing.
Тяжелее, чем что либо Они играли потрясающе .
When they arrived they were seized by a tremor.
когда они достигли назначенного места, они сказали О, Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто.
When they arrived they were seized by a tremor.
А когда постигло их сотрясение, он сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Когда сыны Исраила раскаялись и вернулись на прямой путь, Муса выбрал из них семьдесят мужчин. Это были лучшие представители его народа, которым предстояло принести извинения Аллаху за проступок их соплеменников.
When they arrived they were seized by a tremor.
Когда же их поразило землетрясение, он сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Там они молили Аллаха отвести от них бедствия и простить тех из них, которые поклонялись тельцу. И земля под ними грозно сотряслась, и они потеряли сознание от страха.
When they arrived they were seized by a tremor.
А когда пред ними на горе Синай содрогнулась земля, Муса сказал Господи!
When they arrived they were seized by a tremor.
Когда ж земля под ними грозно сотряслась, Взмолился он О мой Господь!
When the twins were born, they were left to die.
Поэтому когда Ромул и Рем родились, они были обречены на смерть.
Increases were granted only where and when they were needed.
Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо.
They were undressed when I came in.
Они были раздеты, когда я вошел.
They were very happy when we arrived.
Они были очень рады, когда мы приехали.
Where were they when this all happened?
Где они были, когда всё это произошло?
They were divorced when he was seven.
Родители развелись, когда Робину было 7 лет.
When they were sitting at its edge.
Вот они правитель и его сторонники сидят (на креслах) рядом с ним рядом со рвом
When they were sitting at its edge.
Вот они сидят над ним
When they were sitting at its edge.
Вот они уселись возле него,
When they were sitting at its edge.
когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,
When they were sitting at its edge.
в тот самый миг, когда они собрались возле этого т. е. пылающего рва ,
When they were sitting at its edge.
Вот они сели над пылающим Огнем
When they were sitting at its edge.
Вот, они сидели при нем,
They were clean when I left home.
Когда я вышел из дома, они были чистыми.
They've been arrested. When were they? Where?
Где они были, когда?

 

Related searches : When They - They Were - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Met - When They Did - When They Want - When They Come - When They Occur - When They Arrived - When They Are - When They Arise - When They See