Translation of "when they were" to Russian language:
Dictionary English-Russian
They - translation : Were - translation : When - translation : When they were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
29 when they were pink shades 30 when they were not. | 29 когда у меня был румянец, 30 когда его не стало. |
They married when they were young. | Они поженились, когда были молодыми. |
Were they playing more notes when they were improvising? | Увеличивалось ли число нот при импровизации? Этого не было. |
They were invited to bow down when they were sound. | В мирской жизни нечестивцев призывали поклоняться Аллаху и не приобщать к Нему сотоварищей, но они сочли это недостойным себя и отказались. А ведь они тогда были в полном здравии, и ничто не заставляло их поступать так. |
They were invited to bow down when they were sound. | А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии. |
They were invited to bow down when they were sound. | Их же призывали в этой жизни пасть ниц перед Аллахом, когда они были в состоянии это сделать, но они отказались. |
They were invited to bow down when they were sound. | А ведь их призывали пасть ниц в этом мире , когда они были во здравии! |
They were invited to bow down when they were sound. | А ведь к (молитвенным) поклонам И раньше призывали их, И пребывали в (полном) здравии они (И все же отказались). |
They were invited to bow down when they were sound. | А они были призываемы к поклонению, в то время как были крепки. |
When they needed my money they were friends. | Пока им были нужны деньги, я был их другом. |
They got married when they were still young. | Они поженились ещё молодыми. |
When they saw the star, they were overjoyed. | Увидев звезду, они обрадовались. |
They learned to dive when they were five. | Они научились нырять, когда им было по пять лет. |
when they were seated over it | Вот они правитель и его сторонники сидят (на креслах) рядом с ним рядом со рвом |
when they were seated over it | Вот они сидят над ним |
when they were seated over it | Вот они уселись возле него, |
when they were seated over it | когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие, |
when they were seated over it | в тот самый миг, когда они собрались возле этого т. е. пылающего рва , |
when they were seated over it | Вот они сели над пылающим Огнем |
when they were seated over it | Вот, они сидели при нем, |
When they got there, they wanted water. They were thirsty. | Появилась дочь и она была очень красива. |
If they were read all of Chukovsky when they were two years old, then when they are older, they need more challenging books. | Если в два года ребенку прочитали всего Чуковского, то в более старшем возрасте ему нужны книги посложнее. |
Heavier than anything...When they played they were amazing. | Тяжелее, чем что либо Они играли потрясающе . |
When they arrived they were seized by a tremor. | (И когда они достигли назначенного места, они сказали О, Муса! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто. |
When they arrived they were seized by a tremor. | А когда постигло их сотрясение, он сказал Господи! |
When they arrived they were seized by a tremor. | Когда сыны Исраила раскаялись и вернулись на прямой путь, Муса выбрал из них семьдесят мужчин. Это были лучшие представители его народа, которым предстояло принести извинения Аллаху за проступок их соплеменников. |
When they arrived they were seized by a tremor. | Когда же их поразило землетрясение, он сказал Господи! |
When they arrived they were seized by a tremor. | Там они молили Аллаха отвести от них бедствия и простить тех из них, которые поклонялись тельцу. И земля под ними грозно сотряслась, и они потеряли сознание от страха. |
When they arrived they were seized by a tremor. | А когда пред ними на горе Синай содрогнулась земля, Муса сказал Господи! |
When they arrived they were seized by a tremor. | Когда ж земля под ними грозно сотряслась, Взмолился он О мой Господь! |
When the twins were born, they were left to die. | Поэтому когда Ромул и Рем родились, они были обречены на смерть. |
Increases were granted only where and when they were needed. | Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо. |
They were undressed when I came in. | Они были раздеты, когда я вошел. |
They were very happy when we arrived. | Они были очень рады, когда мы приехали. |
Where were they when this all happened? | Где они были, когда всё это произошло? |
They were divorced when he was seven. | Родители развелись, когда Робину было 7 лет. |
When they were sitting at its edge. | Вот они правитель и его сторонники сидят (на креслах) рядом с ним рядом со рвом |
When they were sitting at its edge. | Вот они сидят над ним |
When they were sitting at its edge. | Вот они уселись возле него, |
When they were sitting at its edge. | когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие, |
When they were sitting at its edge. | в тот самый миг, когда они собрались возле этого т. е. пылающего рва , |
When they were sitting at its edge. | Вот они сели над пылающим Огнем |
When they were sitting at its edge. | Вот, они сидели при нем, |
They were clean when I left home. | Когда я вышел из дома, они были чистыми. |
They've been arrested. When were they? Where? | Где они были, когда? |
Related searches : When They - They Were - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Met - When They Did - When They Want - When They Come - When They Occur - When They Arrived - When They Are - When They Arise - When They See