Translation of "will be" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whatever will be, will be. | Будь что будет. |
Whatever will be, will be. | Что будет, то будет. |
What will be will be. | Чему быть, того не миновать. |
What will be, will be. | Чему быть, того не миновать. |
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters. | Будут войны будут депрессии будут природные катаклизмы. |
Boys will be boys, girls will be girls. | Мальчики всегда будут мальчиками, а девочки девочками. |
A day will be and food will be. | Будет день, и будет пища. |
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free. | Если мы этого не сделаем, то никто не будет чувствовать себя в безопасности, никто не будет жить в мире, никто не будет свободным. |
She will be nobody's wife, she will be ruined.' | Она будет ничьей женой, она погибнет! |
The day He will say Be, it will be. | Ему одному будет принадлежать власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает сокровенное и явное, и Он Мудрый, Ведающий. |
The day He will say Be, it will be. | В тот день Он скажет Будь! . и это сбудется. |
The day He will say Be, it will be. | Он скажет Будь! и оно бывает. |
The day He will say Be, it will be. | И тогда, когда Он возвестит Возникни! это и возникает. |
The day He will say Be, it will be. | В тот День Он скажет Будь! , и станет он. |
Some will be miserable, and some will be happy. | И тогда люди разделятся на несчастных и счастливых. Несчастными окажутся грешники, которые не уверовали в Аллаха, отвергли Божьих посланников и стали ослушниками, а счастливыми будут богобоязненные правоверные. |
Some will be miserable, and some will be happy. | И среди них будут несчастные и счастливые. |
Some will be miserable, and some will be happy. | В этот День люди разделятся на две части неверные, которые будут несчастными из за мучительного наказания, и верующие, которые будут счастливыми благодаря благополучию в будущей жизни. |
Some will be miserable, and some will be happy. | И среди людей будут и несчастные и счастливые. |
Some will be miserable, and some will be happy. | Из них одни несчастны будут, Другие счастливы (безмерно). |
Will be. | Ждут впереди... |
It will be. It will. | Так будет.Так будет. |
Then two men will be in the field one will be taken and one will be left | тогда будут двое на поле один берется, а другой оставляется |
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left. | две будут молоть вместе одна возьмется, а другая оставится |
Be strong. I will be. | Креплюсь. |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Запишется (это) их (ложное) свидетельство (в Книге их деяний), и будут они спрошены (за это в День Суда)! |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Запишется их свидетельство, и будут они спрошены! |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | В седьмых, утверждения многобожников не выдерживают критики, потому что они не присутствовали при сотворении ангелов. Почему они говорят о вещах, о которых им ничего не известно?!! |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены. |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Мы запишем этот навет (в Книге их деяний) и призовём их к ответу в День воскресения. |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Показание их будет записано, и их призовут к ответу. |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Запишется свидетельство сие, И будут они призваны к ответу! |
Their evidence will be recorded, and they will be questioned! | Свидетельство их непременно запишется и они будут допрошены. |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Запишется (это) их (ложное) свидетельство (в Книге их деяний), и будут они спрошены (за это в День Суда)! |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Запишется их свидетельство, и будут они спрошены! |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Почему они говорят о вещах, о которых им ничего не известно?!! Они непременно будут спрошены за то, что говорят, и им не удастся избежать наказания. |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены. |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Они не присутствовали. Мы запишем этот навет (в Книге их деяний) и призовём их к ответу в День воскресения. |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Показание их будет записано, и их призовут к ответу. |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Запишется свидетельство сие, И будут они призваны к ответу! |
Their claim will be recorded, and they will be questioned. | Свидетельство их непременно запишется и они будут допрошены. |
Their testimony will be recorded and they will be questioned. | Запишется (это) их (ложное) свидетельство (в Книге их деяний), и будут они спрошены (за это в День Суда)! |
Their testimony will be recorded and they will be questioned. | Запишется их свидетельство, и будут они спрошены! |
Their testimony will be recorded and they will be questioned. | В седьмых, утверждения многобожников не выдерживают критики, потому что они не присутствовали при сотворении ангелов. Почему они говорят о вещах, о которых им ничего не известно?!! |
Their testimony will be recorded and they will be questioned. | Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены. |
Their testimony will be recorded and they will be questioned. | Они не присутствовали. Мы запишем этот навет (в Книге их деяний) и призовём их к ответу в День воскресения. |
Related searches : Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be - Will Be Keeping - Will Be Transitioning - Will Be Prioritized - Will Be Indexed - Will Be Heated - Will Be Supposed - Will Be Reused