Translation of "will be charged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You will certainly be charged with perjury,
Вы слышали, что сказал судья.
These amounts will be charged to the subsequent financial period.
Эти суммы будут отнесены на счет следующего финансового периода.
There will be a few days before you'll be charged with your duties.
Через несколько дней я решу, что вам поручить.
An amount of 79,800 will be charged to extrabudgetary resources. 11B.
За счет внебюджетных ресурсов будут выделены ассигнования на сумму 79 800 долл. США.
No commission fee will be charged for loading funds onto the card.
Никакой комиссии при внесении на карту денежных средств взиматься не будет.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Это Он завещал вам, может быть, вы будете остерегаться (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и сторонясь того, что Он запретил)!
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Это Он завещал вам, может быть, вы будете богобоязненны!
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Он заповедал вам это, быть может, вы устрашитесь.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Это то, что Аллах завещал вам, чтобы вы не отклонялись от Его заповедей истины и были богобоязненны и благочестивы .
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Это то, что Он заповедал вам. Может быть, вы будете богобоязненны .
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
И это то, что Он вам заповедал, Чтоб вы благочестивы были.
That then He has charged you with haply you will be godfearing.'
Вот то, что завещал Он вам может быть вы будете богобоязливы.
Who will be the members of the organizational committee charged with establishing that body?
Кто войдет в состав организационного комитета, которому поручено создать этот орган?
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
In such a charged situation, there will always be hotheads, eager to pursue military options.
В подобной напр женной ситуации всегда будут горячие головы, выступающие за военное решение.
You ought to be charged with murder.
Тебя нужно обвинить в убийстве.
At the time of writing, it is unclear whether Riccio will be charged with any offense.
На время написания этой статьи остается неясным, будут ли предъявлены обвинения Риччио.
Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK
Иностранным покупателям будет назначен более высокий гербовый сбор при покупке недвижимости в Соединенном Королевстве
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
No one should be charged beyond his capacity.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее.
No one should be charged beyond his capacity.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.
No one should be charged beyond his capacity.
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет.
You're not afraid you'll be charged with frivolity?
Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить?
Only where necessary will new procurement be undertaken (charged to existing mission budgets) to fill the gaps.
Новые закупки будут осуществляться лишь по мере необходимости для приобретения недостающего оборудования (и расходы будут относиться на бюджеты существующих миссий).
The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
Расходы будут покрываться за счет бюджетных ассигнований за периоды, когда производились фактические выплаты. ТАБЛИЦА 2
Thirty two other fraternity members, including Mr. Meng, will also be charged with assault hazing and criminal conspiracy.
Тридцать два других члена, включая м ра Менга, получат обвинение в насилии над новичком и преступном сговоре.
Will people be charged and put in jail for up to seven years because of a flawed law?
Будут ли привлекать к ответственности людей и сажать в тюрьму на срок до семи лет из за некоректного закона?
Obviously, premiums will be charged for complex transactions that require a lot of ana lytical skills and expert knowledge.
Очевидно, что за сложные операции, которые требуют ана литических навыков и знаний экспертов, будут взиматься премии.
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot .
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot .
The bill can be charged to the Ankara office.
Счёт можно отправить в офис конторы в Анкаре.
Say, You will be taken away by the angel of death, who has been charged with you. Then you will be brought back to your Lord.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) Упокоит вас ангел смерти (забирая душу из тела, когда заканчивается жизненный срок), которому вы поручены, потом вы к вашему Господу (а не к кому то другому) (в День Воскрешения) будете возвращены (чтобы Он воздал вам за ваши деяния) .
That then He has charged you with haply you will understand.
Это то, что было перечислено завещал Он вам, чтобы вы уразумели задумались (и воздержались от ослушания Аллаха)!
That then He has charged you with haply you will remember.
Это завещал Он вам, может быть, вы вспомните (и возьмете себе назидание)!
That then He has charged you with haply you will understand.
Это завещал Он вам, может быть, вы уразумеете!
That then He has charged you with haply you will remember.
Это завещал Он вам, может быть, вы вспомните!
That then He has charged you with haply you will remember.
Богословы также отмечали, что судья обязан не проявлять пристрастия к одной из тяжущихся сторон ни взглядом, ни словом. Будьте верны завету с Аллахом, который включает в себя все обязательства, возложенные Им на рабов, и договора, заключенные между рабами.
That then He has charged you with haply you will understand.
И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права.
That then He has charged you with haply you will remember.
Это заповедал вам Аллах, быть может, вы помяните назидание.
That then He has charged you with haply you will understand.
Это ведь из самых скверных дел явных, когда об этом знают другие, и тайных, что видит только Аллах. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, за исключением тех случаев, когда у вас на это есть право (например, исполнение судебного приговора).
That then He has charged you with haply you will remember.
Так завещал вам Аллах. Может быть, вы вспомните, что выполнение шариата в ваших интересах!
That then He has charged you with haply you will understand.
Все это заповедал вам Аллах, быть может, вы образумитесь.
That then He has charged you with haply you will remember.
Все это заповедал Вам Аллах, быть может, вы опомнитесь.
That then He has charged you with haply you will understand.
И это то, что Он вам заповедал, Чтоб вы уразумели это.
That then He has charged you with haply you will understand.
Вот то, что завещал Он вам может быть, вы будете рассудительны .

 

Related searches : Will Get Charged - Can Be Charged - Should Be Charged - May Be Charged - Not Be Charged - Would Be Charged - Cannot Be Charged - Must Be Charged - To Be Charged - Be Fully Charged - Might Be Charged - Will Be