Translation of "with advice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Advice - translation : With - translation :
с

With advice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm overwhelmed with parenting advice.
Я подавлена количеством советов по воспитанию.
Except with advice, of course.
Разве что советами, конечно.
My advice is free, given with pleasure.
Мои советы бесплатны, я даю их с наслаждением.
To be frank with you, I seek advice.
Мне нужен твой совет.
Your advice? The things I put up with
Как же, дождался я от тебя!
Free advice isn't always good advice.
Бесплатный совет не всегда хороший совет.
Advice.
Совет.
Advice.
Советами...
You have provided me with some very useful advice.
Вы дали мне один очень полезный совет.
YOU'VE BEEN SO HELPFUL WITH YOUR SUGGESTIONS AND ADVICE.
Вы были так любезны, посоветовав это.
My advice would be to ignore Tom's advice.
Я бы посоветовал не слушать совета Тома.
Despatch Advice
5.2.11 Извещение об отправке
Carrying Advice
5.2.12 Извещение о перевозке
Receipt Advice
5.2.13 Извещение о получении
Remittance Advice
5.2.16 Извещение о перечислении средств
Despatch Advice
5.3.15 Извещение об отправке
Carrying Advice
5.3.16 Извещение о перевозке
Receipt Advice
5.3.17 Извещение о получении
Remittance Advice
5.3.20 Извещение о перечислении средств
(a) Advice
а) консультации
Your advice
Твоего совета
Policy advice
0 Связь
Policy advice
Связь
Sound advice!
Хорошенький совет!
Dobrokhotov ended the letter with a few sardonic pieces of advice
Свое письмо Доброхотов закончил несколькими полезными советами
The Governor would have to act in accordance with the advice of the Executive Council unless it was considered that the advice was inconsistent with a partnership value.
Губернатор будет обязан действовать в соответствии с рекомендациями Исполнительного совета, если эти рекомендации не будут признаны противоречащими принципам партнерства.
The best advice?
Каков же лучший совет?
Take my advice!
Послушай моего совета!
Take my advice!
Последуй моему совету.
Take my advice!
Послушай моего совета.
Take my advice!
Послушайте моего совета.
Follow my advice.
Последуйте моему совету.
Follow my advice.
Последуй моему совету.
Tom wants advice.
Том хочет совета.
Get Tom's advice.
Прислушайся к совету Тома.
Get Tom's advice.
Прислушайтесь к совету Тома.
I need advice.
Мне нужен совет.
I require advice.
Мне нужен совет.
Take my advice.
Послушай моего совета.
Take my advice.
Послушайте моего совета.
That's terrible advice.
Это ужасный совет.
What's your advice?
Что вы посоветуете?
That's good advice.
Это хороший совет.
What's your advice?
Что ты посоветуешь?
Seek medical advice.
Необходима медицинская помощь.

 

Related searches : Advice With - With Your Advice - With Advice From - Provide With Advice - Assist With Advice - Provide Advice With - Advice Against - Bank Advice - Best Advice - Specific Advice - Advice You - Render Advice - Advice Regarding