Translation of "with demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For products with inelastic demand the demand does not change much with prices. | Факторы маркетинга спросом, спрос и цена существенно не изменяется. |
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 . | К 2030 году спрос на продукты животного происхождения удвоится, а общий рост спроса на продовольствие увеличится на 40 . |
All of these reforms demand coordination with NATO. | Все эти реформы требуют координации с НАТО. |
And it's just like we saw with demand | И точно также, как мы видели со спросом |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
So what happens, you end up with excess demand. | В итоге, получаем избыточный спрос. |
That's in order to keep up with popular demand. | На них большой спрос. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
With her demand fulfilled, Nasrin Sotoudeh ended her hunger strike. | Как только данное требование было выполнено, Насрин Сотудех прекратила свою голодовку. |
Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. | Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. |
Production of cocaine has more than kept pace with demand. | Производство кокаина идет быстрее, чем этого требует спрос. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Energy demand | Энергопотребление |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
(a) Demand | а) Спрос |
Demand rises. | Спрос растет. |
Peak demand | МВт |
I demand | Я требую |
I demand! | Я требую! |
A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand. | Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт. |
As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread. | В результате, при сохранении устойчивого спроса на капитальные вложения, инфляция будет продолжать расти. |
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. | Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос. |
These problems and crises demand urgent attention with anticipatory capacity building. | Эти проблемы и кризисы требуют безотлагательного внимания в сочетании с упреждающим укреплением потенциала. |
Even with very low interest rates, according to this view, investment demand will remain low, and therefore aggregate demand will remain insufficient. | Согласно этой точке зрения, даже с очень низкими процентными ставками инвестиционный спрос остается низким, а, значит, и совокупный спрос по прежнему недостаточен. |
Total bank notes and demand accounts, demand or checking accounts. | Так что бы общий спрос обязательств? Это было бы общий банк отмечает в данном случае и банкноты также являются чем то позднее мы оставим мир где |
In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal. | Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии. |
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. | Это уже привело к замедлению роста и уменьшению уровня занятости. |
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. | Когда спрос частного сектора остается слабым, экономия замедляет, а не ускоряет восстановление. |
Those dissatisfied with this system have the right to demand essential changes. | Недовольные этой системой имеют право требовать существенных изменений. |
Thus, transferability implies matching demand with supply for knowledge, expertise and experience. | Таким образом, возможность передачи инноваций зависит от наличия одновременно спроса и предложения на знания, экспертные возможности и опыт. |
The Bosnian Serb party has so far not complied with this demand. | До сих пор боснийская сербская сторона не выполнила это требование. |
(h) Increased cooperation with non governmental organizations in demand reduction (para. 57) | h) расширение сотрудничества с неправительственными организациями в области снижения спроса (пункт 57) |
If the price stayed constant, we would not begin with excess demand. | Если бы цена осталась неизменной, мы бы не начали с избыточного спроса. |
Figure 2 6, with demand of Q2 and a price of P1. | На рисунке 2 6 в точке Q2 указан уровень спроса, а в P1, уровень предложения. |
So we have a situation with more demand for Yuan than dollars. | И так, у нас ситуация с высоким спросом юаня. |
Demand or Supply? | Спрос и предложение? |
Netanyahu s Useless Demand | Бессмысленное требование Нетаньяху |
We demand justice. | Мы требуем справедливости. |
I demand satisfaction. | Я требую компенсации. |
Price reflects demand. | Цена отражает спрос. |
Drug demand reduction | А. Сокращение спроса на наркотики |
Related searches : With Demand For - Cope With Demand - With A Demand - Investment Demand - Internal Demand - Net Demand - Demand Schedule - Support Demand - Food Demand - Stimulate Demand - Tax Demand - Demand Variability - Volatile Demand