Translation of "with further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : With - translation : With further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further reading Apodaca, Paul (with Luke Madrigal). | Apodaca, Paul (with Luke Madrigal). |
We might go further with the Jews. | Люди, вот ещё! Зайдём подальше с евреями. |
I can reach further with my hands. | Да, но руками я дальше дотянусь. |
Further synchronize capacity with expected output, with greater focus on vertical synchronization | продолжать синхронизировать имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом работы, уделяя при этом больше внимания вертикальной синхронизации |
(i) Recognizing further the diversity of persons with disabilities, | i) признавая далее многообразие инвалидов, |
Substantive amendments are marked with footnotes for further consideration. | Существенные поправки вынесены в сноски для целей их дальнейшего рассмотрения. |
Trust this certificate in further communications with this site | Доверять этому сертефикату при дальнейшей связи с этим доменом |
Sixthly, cooperation with the media will be further developed. | В шестых, будет и далее развиваться сотрудничество со средствами массовой информации. |
Mr. Heyman said further quot I sympathize with Chamorros. | Г н М. Хейман далее заявил quot Я симпатизирую народу чаморра. |
We recommend cutting off all further contact with the rebels. | Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами. |
Sought further cooperation with the Expert Group on Ammonia Abatement | i) предложила развивать сотрудничество с Группой экспертов по борьбе с выбросами аммиака |
The associations are further registered in accordance with Society's Act. | Кроме того, ассоциации регистрируются в соответствии с Законом об объединениях. |
Let's summarize further the benefits of the ride with Liftago | Давайте определим, какие преимущества дает использование Liftago |
We'll leave these papers with you for your further consideration. | Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения. |
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed. | Когда кредитные рынки ослаблены, может потребоваться дальнейшее количественное ослабление. |
Nicaragua went a step further, cutting off diplomatic ties with Israel. | Никарагуа пошел еще дальше, разорвав дипломатические отношения с Израилем. |
Further observations were made with the Hubble Space Telescope in 1999. | В дальнейшем его наблюдали с помощью космического телескопа Хаббла в 1999 году. |
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. | Дальнейшие возможности для расширения доступа к школьному образованию были обеспечены за счет применения общесекторальных подходов (ОСП). |
This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care. | Этот тезис заслуживает самой внимательной и тщательной проверки. |
Further guidance to an entity entrusted with the operation of the | Вспомогательный орган по осуществлению на своей двадцать третьей сессии постановил рекомендовать следующий проект решения для принятия Конференцией Сторон на ее одиннадцатой сессии. |
The Institute further cooperates with the European Union anti discrimination institutions. | Кроме того, Институт сотрудничает с антидискриминационными учреждениями Европейского союза. |
A further approach to the Supreme Court met with no success. | Последующее обращение в Верховный суд не увенчалось успехом. |
This information was further complemented with the testimony of another witness | 38. Эта информация была далее дополнена показаниями другого свидетеля |
It needs further discussion above all, among and with African countries. | Требуются дальнейшие обсуждения, прежде всего между африканскими странами и с их участием. |
Furlong looking for some way to get further with your shot | Furlong ищете какой то способ, чтобы получить дальше с вашего выстрела |
Further | Далее |
Further! | Назад, скорее. |
Further. | Еще дальше. |
Further. | Подальше. |
Beginning with this change, he further expanded his horizons with the acoustic album Cielo e Terra . | В 1985 году вышел альбом Cielo E Terra с перкуссионистом Аирто Морейра, получивший высокие награды. |
Gaga further explained with Artistdirect that she wanted to write a beautiful record with Just Dance . | Позже, в интервью Artistdirect.com , Гага объясняла, что создавая Just Dance , она хотела создать прекрасную запись. |
News agencies reported and Forum.ge picked the topic up with further discussion. | Об этом сообщали новостные агентства, а Forum.ge развил дальнейшее обсуджение этой темы. |
After controversial discussions, the occupiers refused any further negotiations with the Senate. | После горячих споров отказались от дальнейших переговоров с Сенатом. |
He worked further with this theme and changed the chicken by i.e. | В этих картинах он пытался увидеть реальность, но с абсурдной примелью. |
Cooperation with the private sector in Germany is expected to expand further. | Ожидается, что сотрудничество с частным сектором Германии будет расширяться и впредь. |
Further joint activities are planned with WHO and OECD in this area. | В этой области планируется проводить дальнейшие совместные мероприятия. |
Further workshops are in preparation possibly in cooperation with other regional commissions. | В настоящее время, возможно, в сотрудничестве с другими региональными комиссиями подготавливаются дальнейшие рабочие совещания |
Draft decision Further adjustments with regard to the substance in Annex E | Проект решения Дальнейшие корректировки в отношении вещества, включенного в приложение Е |
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further. | Однако Организация должна проявлять осторожность и провести дополнительное изучение упомянутых вопросов. |
With this in mind, let me raise a point for further consideration. | Имея это в виду, позвольте мне поднять вопрос для дальнейшего рассмотрения. |
His delegation would welcome further discussion of the text with interested delegations. | Его делегация будет рада продолжить обсуждение текста этого проекта с заинтересованными делегациями. |
The EU s further federalization enforces its further democratization. | Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию. |
We're getting down further and further in scale. | Мы опускаемся всё ниже и ниже. |
The Quartet should consult with the individual parties and to specify them further. | Например, что означает безопасность Израиля, и что необходимо для ее обеспечения? |
The Quartet should consult with the individual parties and to specify them further. | Четверка должна провести консультации с каждой из сторон, чтобы еще точнее определить эти интересы. |
Related searches : With Further Credit - Assist With Further - Further Engagement With - Going Further With - Further Assistance With - Go Further With - With Further References - Proceed Further With - With Further Details - With Further Information - With A Further - With Further Instructions - Get Further With