Translation of "write off of receivables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Write off of receivables
Списание сумм по счетам дебиторов
Write off of losses of cash, receivables and property
Системные контракты
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание убытков в денежной форме, в виде дебиторской задолженности
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
B. Write off of losses of cash, receivables and property
В. Списание убытков в виде наличности, сумм к получению и имущества
Writing off of losses of cash and receivables
Правило 110.9 Списание недостающей денежной наличности и дебиторской задолженности
Write off of losses
Списание утерянного имущества
Total write off
Всего, списания и корректировки
Assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности
Property written off or pending write off
В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней.
(See also rule 110.9 with respect to the writing off of losses of cash and receivables.
также правило 110.9 о списании недостающей денежной наличности и дебиторской задолженности.
In paragraph 43, the Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to define a write off policy of its long outstanding receivables and clear its old outstanding accounts receivable.
В пункте 43 Комиссия указала, что ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии определить принципы списания давно просроченной дебиторской задолженности и провести списание давно просроченной дебиторской задолженности.
Delayed reporting of paid receivables
Несвоевременная отчетность по платежам в погашение дебиторской задолженности
They write me off the books.
Они выкинут меня из книг.
(f) Generally, absolute transfers of receivables
f) как правило, безусловной передачи дебиторской задолженности
A. Legal aspects of receivables financing
А. Правовые аспекты финансирования дебиторской задолженности
This book is the definition of a write off.
Эта книга яркая иллюстрация негодного имущества.
We had to write off the debt.
Нам пришлось аннулировать долг.
Note 12 Other receivables
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Note 12 Other Receivables
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность
Transfer of rights securing the assigned receivables
Передача прав, обеспечивающих уступленную дебиторскую задолженность
It's not enough to simply write people off.
Недостаточно просто списать людей со счетов.
The Board of Auditors was informed that during the biennium ended 31 December 1993 receivables amounting to 59,132.51 were written off.
65. Комиссия ревизоров была информирована о том, что в течение двухгодичного периода, закончившегося 31 декабря 1993 года, была списана дебиторская задолженность на сумму 59 132,51 долл. США.
UNHCR wrote off 1.3 million in cash, receivables and property in accordance with UNHCR financial rules 10.6 and 10.7.
В соответствии с правилами 10.6 и 10.7 Финансовых правил Управление списало денежную наличность, дебиторскую задолженность и имущество на общую сумму 1,3 млн. долл. США. Из этой общей суммы 0,2 млн. долл.
Don u0027t Write off The New Economy as Dead
Не записывайте Новую Экономику в покойники
c 37 small tents are due for write off.
с 37 палаток малой вместимости подлежат списанию.
None of this means that we should write off Greece s EU membership.
Это не значит, что мы должны ожидать выход Греции из ЕС.
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9)
(Увеличение) сокращение суммы на счетах дебиторов
Receivables Seven of the claims in this instalment seek compensation for receivables for a total asserted value of KWD 852,471 (approximately USD 2,949,727).
В семи претензиях данной партии испрашивается компенсация дебиторской задолженности на общую заявленную сумму 852 471 кувейтских динара (приблизительно 2 949 727 долл.
3. This article applies only to assignments of receivables
3. Настоящая статья применяется только к уступкам дебиторской задолженности
A. Legal aspects of receivables financing . 208 214 43
A. Правовые аспекты финансирования дебиторской
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
iii) Дебиторская задолженность, включая задолженность по взносам, межфондовые счета к получению и авансы, а также дебетовые остатки и авансы по другим счетам.
But isn't there a better way to write it off?
Но лучший способ это списать их.
In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to 446,570 were written off during the period ended 30 June 2005.
В соответствии с финансовым правилом 106.8 в течение периода, закончившегося 30 июня 2005 года, была списана недостающая денежная наличность и дебиторская задолженность на сумму в 446 570 долл. США.
That will require the write off of all the debt of the least developed countries.
Это потребует списания всего долга наименее развитых стран.
When voters write off politicians as dishonest, anti democratic movements thrive.
Когда избиратели не доверяют политикам, считая их нечестными, процветают антидемократические движения.
But it is premature to write it off as a failure.
Но пока еще преждевременно писать об этом, как о провале.
ONUB appears to employ a vigorous policy to write off assets.
ОНЮБ, как представляется, проводит энергичную политику списания активов.
(v) Define and delimit the circumstances for the write off of United Nations property
v) определяли и делимитировали обстоятельства для списания имущества Организации Объединенных Наций
(b) The right of an assignee under an outright assignment of receivables
b) право цессионария в рамках прямой уступки дебиторской задолженности
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле
32. The administration informed the Board that during the biennium 1992 1993, 26 uncollectable receivables amounting in total to 11,640.91 were written off.
32. Администрация сообщила Комиссии о том, что в течение двухгодичного периода 1992 1993 годов в 26 случаях была списана неинкассируемая дебиторская задолженность на общую сумму 11 640,91 долл. США.
We would have to write off six decades of successful European integration, with unknown consequences.
Мы должны будем списать шестьдесят лет успешной европейской интеграции, и последствия этого неизвестны.
Because of its suddenness, it is tempting to write this shift off as a fluke.
Поскольку этот сдвиг наступает внезапно, то обнаруживается искушение списать его на счастливое стечение обстоятельств.
A provision for a possible write off of this receivable is included in accounts payable.
Резервные средства на возможное списание этой дебиторской задолженности включены в счета кредиторов.

 

Related searches : Write-off Of Receivables - Write-off - Write Off - Write-off Of Goodwill - Write-off Of Debt - Written-off Receivables - Write Off Receivable - Goodwill Write Off - Write Off Amount - Total Write Off - Stock Write Off - Partial Write-off - Write Off Debt - Write It Off - Debt Write Off