Translation of "you will indemnify" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Indemnify - translation : Will - translation : You will indemnify - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3. The Federal Republic of Germany will indemnify the Republic of Turkey for the damage by way of ex gratia compensation.
3. Федеративная Республика Германия возместит Турецкой Республике нанесенный ущерб путем выплаты компенсации ex gratia.
2. The Federal Republic of Germany will indemnify the Republic of Turkey for the damages sustained by way of ex gratia compensation.
2. Федеративная Республика Германия возместит Турецкой Республике нанесенный ущерб путем выплаты компенсации ex gratia.
You will, you will, you will!
Ты женишься, женишься, женишься!
You will, you will.
Разобьёшь, разобьёшь!
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Будете ли вы, не правда ли, ты, не так ли, будете ли вы присоединиться к танцу?
You will, honeybun, you will!
Дашь, помпушечка, дашь!
Yes you will. Yes you will.
Выпьетевыпьете.
In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party.
В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне.
You will go, you will never return, in war you will perish.
Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
You will go. You will return. Never in war will you perish.
Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимешь власть, от кого пожелаешь, и возвеличиваешь, кого желаешь, и унижаешь, кого желаешь.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты даруешь владычество, кому пожелаешь, и отнимаешь владычество, у кого пожелаешь возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You will not do it, will you?
Ты ведь не сделаешь этого?
Will you write? Only if you will.
А писать... будешь?
You will regret, already you will see.
Ты ещё пожалеешь, вы увидишь.
You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь из Своих рабов, указывая ему на прямой путь к величию, и обходишь и унижаешь тех, кого пожелаешь.
You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Величишь волею Своей иль унижаешь, Кого Своим желаньем предпочтешь.
The State of departure shall compensate refugees and persons subjected to forced resettlement for the value of housing and other property left behind or lost in their territory and shall indemnify them for damage to their health and loss of earnings.
Государство выезда возмещает беженцам и вынужденным переселенцам стоимость оставленного или утраченного ими на его территории жилья и другого имущества, компенсирует ущерб здоровью и потерю заработка.
And i will disgrace you. You will not disgrace you.
Да не будешь ты меня позорить.
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу?
Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? '
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу?
You will destroy me you will destroy me
Ты погубишь меня! Ты погубишь меня!
And you will fall, and you will die.
И вы можете упасть и умереть.
Will you marry me? Will you marry me?
Ты женишься на мне?
You never will like him, will you, Bronco?
Он тебе никогда не понравится?
You will be careful, won't you? I will.
Вы будете осторожны?
With me you will say .... you will say ...
Со мной ты будешь говорить... Со мной ты бууууудешь говорить...
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимешь власть, от кого пожелаешь, и возвеличиваешь, кого желаешь, и унижаешь, кого желаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и лишаешь власти, кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь из Своих рабов, указывая ему на прямой путь к величию, и обходишь и унижаешь тех, кого пожелаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты даруешь владычество, кому пожелаешь, и отнимаешь владычество, у кого пожелаешь возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее даруешь (людям) по Своей угоде. Величишь волею Своей иль унижаешь, Кого Своим желаньем предпочтешь.
You will study and you will make notes and you will memorize, and you will do all this only because I tell you to.
Вы будете учиться, записывать и запоминать. И делать все это вы будете только потому, что я велю вам.
You will, won't you?
Ты ведь женишься на мне, да?
You will, won't you?
Возьмёшь, правда?
You will, won't you? .
Проследите?
And you will fall, and you will die. Dangerous.
И вы можете упасть и умереть. Неприятно.
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
You will walk or I will give you demerits.
Если вы не повторите, я поставлю вам штрафные баллы.
And I will tell you what you will do.
И я скажу тебе, что ты сделаешь.
Will you?
Будете ли это делать вы?
You will.
Вы узнаете.

 

Related searches : Will Indemnify - Will Not Indemnify - Indemnify You Against - You Shall Indemnify - Indemnify You For - You Will - Will You - Indemnify For - Indemnify Claims - Indemnify Damages - Keep Indemnify - Indemnify, Defend - Fully Indemnify