Translation of "youngster" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So as a youngster,
И в детстве я пытался приблизиться к этому.
I'm not a youngster.
Я не ребенок.
Kisuke's no youngster, but...
Кисукэ не юнец, но...
A youngster participates in the protest.
Ребенок, участвующий в протесте.
Such a youngster you still are...
Ты еще молокосос...
Good to see a youngster again.
Приятно снова видеть детей.
As a youngster he supported Everton F.C..
Фаулер родился в Токстете, пригороде Ливерпуля.
It's difficult to explain to a youngster.
Ребенку такое сложно объяснить.
Goodness that youngster just says the darnest things.
Кошмар, это мальчишка говорит такие странные вещи.
Such a youngster, but you're great at business.
Такой молодой, но отлично разбирается в деле.
As a youngster, he showed an interest in boxing.
Завершил профессиональную карьеру в 1977 году.
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but...
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но...
Meatax Mary was probably a blueeyed, rosycheeked youngster too, once.
Мэрипотрошительница, вероятно, тоже была, голубоглазой и розовощекой девицей.
Youngster Bong, is this how you're going to do your job?
Стажер Бон, это так Вы собираетесь работать?
Say, Father, you know a youngster around here named Tony Scaponi?
Скажите, отец, вы знаете паренька из местных по имени Тони Скапони?
I wish we could take the youngster right home with us.
Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас.
It was some timid, confused youngster afraid of its own shadow.
Это был какойнибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени.
No, I, I thought the youngster was trying to shoot up the place.
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.
So as a youngster, I tried to get close to this by drawing airplanes, constantly drawing airplanes.
И в детстве я пытался приблизиться к этому. Я рисовал самолёты и ничего, кроме самолётов.
The youngster succumbed shortly after to his injuries, as a result of 20 knife wounds he received.
В результате полученных ножевых ранений (около двадцати) молодой человек скончался.
You know, once, when I was a youngster, I went to see Mrs. Leslie Carter in Zaza.
Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в Заза .
Among the crimes exposed by the activists was the case of 21 year old Mozabite youngster Babaousmail Azzedine.
Среди преступлений, показанных активистами, был и случай 21 летнего Бaбaусмаила Aдзедине .
That will maybe influence this youngster to be more sensitive and kinder to elders in his later life.
Благодаря этому, возможно, в дальнейшем молодёжь станет добрее и заботливее по отношению к пожилым.
Mikel's agents were bypassed as the club persuaded the youngster to sign a four year contract without representation.
Агенты Микела были проигнорированы, в то время как клуб уговорил юношу подписать 4 летний контракт без представления.
An Afghan youngster reciting Sappho's verses and telling you he's sorry he arrived to the island as a dirty refugee.
Юный афганец читает стихи Сапфо и извиняется передо мной за то, что прибыл на остров в качестве грязного беженца.
But they weren't satisfied when their own would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed.
Но они были недовольны подобными результатами своих собственных детей создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.
In addition to not touching groupies, Jackson reportedly never had an interest in having any type of sex as a youngster.
Вдобавок к тому, что Джексон не трогал фанаток, как сообщается, он не был заинтересован в сексе в юном возрасте.
But they weren't satisfied when their own it would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed.
Но они были недовольны подобными результатами своих собственных детей... создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.
You didn't know Norma Desmond as a lovely girl of 17, with more courage and wit and heart than ever in one youngster.
Вы не знаете, какой прекрасной была Норма Дезмонд в семнадцать лет. И отважной, и остроумной. Лучше чем сегодняшние актрисы.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez, ... and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights, ... while losing nine and drawing two.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Oh, I tell you, Ruth, it just makes my blood boil every time I go up there and see that poor little youngster in such an atmosphere.
Говорю тебе, Рут, у меня кровь стынет в жилах каждый раз, когда я туда прихожу и вижу этого бедного маленького мальчика в такой обстановке.
Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster.
Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком.
The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years.
Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб Вейл в Южном Уэльсе, идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет.
One of my senior colleagues told me, when I was a youngster in this profession, rather proudly, that statisticians were people who liked figures but didn't have the personality skills to become accountants.
Один из моих старших коллег сказал мне, когда я был еще юнцом в этой профессии, с долей гордости, что статистики это люди которым нравятся числа, но у которых не достаточно общительности, чтобы стать бухгалтерами.
Many times, parents may, regardless of the situation under which she became pregnant, force the girl to live in the household of the youngster, making the latter responsible for the livelihood of the girl.
Во многих случаях родители могут, независимо от обстоятельств, приведших к беременности, заставлять девочку жить в семье молодого человека, перекладывая на него ответственность за обеспечение девочки средствами к существованию.
A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster.
Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком.
He also lost to 17 year old Dutch youngster Michael van Gerwen 7 5 in the 2006 Winmau World Masters final, having led 5 2 and despite averaging 107 for the first nine darts of each leg.
И в этом же 2006, его сенсационно победил в финале Winmau World Masters 17 летний голландец Майкл ван Гервен 7 5, Адамс вёл 5 2 и его набор был около 107 за первые 9 бросков в леге.
John Hallwas No, it really wasn't it had to do with uh the early death of a youngster that started things here and started the development of a private cemetery for several years before the public took it over.
Нет, это действительно не было это было связано с э ранняя смерть мальчика , который начался вещи здесь и началось развитие частного кладбища за несколько лет до общественности приняли его.
The Glaswegian 23 year old was in the anchor role that his fellow Scotsman Sir Chris Hoy made his own and the youngster did the legend proud as he stormed home to snatch victory from the favoured New Zealand outfit.
23 летний уроженец Глазго был в роли сильнейшего, которую его приятель шотландец сэр Крис Хой сделал своей собственной, и юноша гордо вошёл в историю, промчавшись по финишной прямой, чтобы вырвать победу у команды фаворита из Новой Зеландии.
A precocious youngster, he was admitted to the Pharmacy School at the University of Buenos Aires at 14 years of age and subsequently to the Medical School of the same University from 1904 to 1910, beginning when he was only 17 years old.
Он, не по годам развитой подросток, был допущен в фармацевтическую школу при Университете Буэнос Айреса в возрасте 14 ти лет, а затем на медицинский факультет того же Университета с 1904 по 1910 год, начал, когда ему было только 17 лет.
It's amazing to me that a man born in 1859 during the old Edo Bakumatsu period of Japan and who probably wore the classic 'top knot' as a youngster would go on to become a credited, contributing photographer to National Geographic Magazine during his lifetime...and a whole lot more than that as well. Soba laments that Enami has not received the same recognition awarded to his contemporaries
It's amazing to me that a man born in 1859 during the old Edo Bakumatsu period of Japan and who probably wore the classic top knot as a youngster would go on to become a credited, contributing photographer to National Geographic Magazine during his lifetime and a whole lot more than that as well.По словам Т.