Перевод "a coup" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A coup d'état?
Переворот?
A coup d'etat, huh?
Государственный переворот...
There's a coup government.
Там идет государственный переворот.
A Constitutional Coup in Ukraine
Конституционный переворот в Украине
And they essentially plan a coup.
По сути они планируют переворот.
There will be a coup d'état.
В государстве будет переворот.
Coup d'état.
ГосударственньIй переворот.
There's a coup government. There's a military government.
Там идет государственный переворот. Там военное правительство.
Revolution transmuted into a crypto coup d état.
Революция превратилась в секретный государственный переворот.
There will sure be a coup d'etat.
Несомненно, будет правительственный переворот.
China s Blackstone Coup
Blackstone удачный ход Китая
Coup de Théâtre.
Сенсация.
France supported a military coup the following year.
На следующий год Франция поддержала военный переворот.
A military coup in Syria ousts the president.
30 марта военный переворот в Сирии.
The military subsequently staged a coup that night.
Этой ночью военные устроили государственный переворот.
Has Fiji come up with a 'good coup'?
Has Fiji come up with a 'good coup'?
Turkey s Coup that Failed
Провалившийся военный переворот в Турции
A coup is possible in Uzbekistan, but not a revolution.
В Узбекистане возможен госпереворот, но не революция.
The coup era constitution will then require a revamp.
Конституция эры военного переворота потребует затем починки.
Either COAS gets sacked or he dies a coup.
Начальник генштаба либо уйдет в отставку, либо умрет при перевороте.
A military coup overthrew Allende on September 11, 1973.
Военный переворот 11 сентября 1973 г.
They are not plotters, it was not a coup.
Кроме того, не менее 130 человек были ранены.
On 9 June 1956, Argentina suffered a coup d'état.
9 июня 1956 года в Аргентине произошел государственный переворот.
A No vote, indeed, may open the door to a coup.
Отрицательное голосование на самом деле может открыть дорогу перевороту.
He played guitar in The Coup De Grace, Fight, Danzig, Jimmy Coup, and Marilyn Manson.
Играл в группах The Coup De Grace, Fight, Danzig, Jimmy Coup, Marilyn Manson.
28 February 2007, Jimmy Coup.
28 Февраля 2007, Джимми Кауп.
The coup was almost bloodless.
Переворот был почти бескровным.
However, the attempted coup failed.
Однако его премьерство не было успешным.
The coup d'état has failed.
Переворот провалился.
As such, the events leading up to the 2012 coup include military unrest in 2010 and a failed coup attempt in 2011.
Перевороту предшествовали военные беспорядки в 2010 году и неудачная попытка государственного переворота в декабре 2011 года.
The bell of a coup will not toll for him.
И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Hypocrisy respond the liberals, who see only a communication coup.
Лицемерие , отвечают либералы, которые видят в этом лишь пиар.
The material was obtained a week before the attempted coup.
Материал был получен за неделю до переворота.
This possibility was used as a pretext for the coup.
Эта вероятность была использована как предлог для переворота.
A coup d'état occurred in Niger on 18 February 2010.
Военный переворот в Нигере произошёл 18 февраля 2010 года.
The coup d apos état brought about a real genocide.
Военный переворот принес с собой настоящий геноцид.
Rwanda became a republic following a coup d'état and the 1961 referendum.
Руанда стала республикой после государственного переворота и референдума 1961 года.
A coup was a coup, could not be accepted, and, however provocative Zelaya had been, the only possible US position was his unconditional return to power.
Переворот был переворотом, его нельзя было принять, и, какие бы провокации не устраивал Селайя, единственно возможной позицией США было его безусловное возвращение к власти.
Forty years since the military coup.
Сорок лет с военного переворота.
Terror Against Terror Lustmord's Dancefloor Coup.
Terror Against Terror Lustmord s Dancefloor Coup.
Coup dur pour la sculpture 011.
Coup dur pour la sculpture 011.
I witnessed my first military coup.
Я впервые стал свидетелем военного переворота.
but what happened was that Madagascar went through a violent coup.
Но на Мадагаскаре произошёл насильственный переворот.
Recall that a coup attempt took place in Turkey in July.
Напомним, что в июле в Турции произошла попытка государственного переворота.
SamadK (Samad Khurram) The courts will probably overrule a coup, fortunately.
SamadK (Самад Куррам) К счастью, суд скорее всего отклонит проведение переворота.

 

Related searches : Launch A Coup - Stage A Coup - Staged A Coup - A Coup De - Coup D'etat - Coup With - Propaganda Coup - Attempted Coup - Coup Attempt - Political Coup - Palace Coup - Military Coup - Publicity Coup